Job: DataSite Project Manager Assistant, Native Japanese Proficiency (St. Paul, MN)
Via JETAA JOBS.Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika has recently moved back to London and is currently looking for new work opportunities related to Japan, translation, or other fields.
———————————————————————————————————————————-
***Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JETwit. Thanks.***
Job Position: DataSite Project Manager Assistant, Native Japanese Proficiency (St. Paul, MN)
Job Details:
SUMMARY:
Job: Japanese Teacher (Georgia)
Via JET alum Jessica Cork who works for the consulate in Atlanta. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika has recently moved back to London and is currently looking for new work opportunities related to Japan, translation, or other fields..
———————————————————————————————————————————-
***Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JETwit. Thanks.***
Job Position: Japanese Teacher (Georgia)
Job Details:
In anticipation of possible employment opportunities for the 2011-12 school-year, Fulton County Schools is accepting TeachGeorgia online resumes from highly qualified Japanese educators professionally certified in Georgia or out-of-state, for potential employment opportunities for the 2011-12 school year.
Job: Inward Investment Officer at British Consulate-General (Osaka)
Via British Consulate-General, Osaka. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika has recently moved back to London and is currently looking for new work opportunities related to Japan, translation, or other fields..
———————————————————————————————————————————-
***Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JETwit. Thanks.***
Job Position: Inward Investment Officer at British Consulate-General (Osaka)
Job Details:
The British Consulate-General in Osaka is looking for a dynamic, self-starting, business-minded individual to take on a key business-development role, starting at the end of July/beginning of August.
Job: Assistant Program Director – Fuji Television (DC)
Via JETAA DC. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika has recently moved back to London as is currently looking for new work opportunities related to Japan, translation, or other fields. She is also the former vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.
———————————————————————————————————————————-
***Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JETwit. Thanks.***
Job Position: Assistant Program Director – Fuji Television (DC)
Job Details:
Fuji Television, Japan’s largest commercial television network, through its US subsidiary, FujiSankei Communications International, seeks an Assistant Program Director to assist with daily news coverage in our Washington, DC bureau.
Job: 2 Jobs at Temple University (Japan Campus)
Via Temple University. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika has recently moved back to London as is currently looking for new work opportunities related to Japan, translation, or other fields. She is also the former vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.
———————————————————————————————————————————-
***Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JETwit. Thanks.***
Job Position: 2 Positions at Temple University (Japan Campus)
New position opening up in at Temple University, Japan Campus and it would be ideal for a JET alum who can speak Chinese:
http://www.tuj.ac.jp/joblistings/s_overseas_admissions_counselor_110615.html
Also, for those with any experience in academic advising:
http://www.tuj.ac.jp/joblistings/s_academic_advisor_110615.html
Surviving in Japan: How to find Tylenol in Japan
Posted by Ashley Thompson (Shizuoka-ken, 2008-2010) of Surviving in Japan: without much Japanese and Lifelines columnist for The Japan Times.
I’ve previously showed you how to find ibuprofen in Japan, but what about acetaminophen? Otherwise known as Tylenol. Though Tylenol itself is a bit more difficult to find in Japan than ibuprofen (I can’t find it in my local drugstore but I can find it in the drugstore in the closest major train station in my area). You can also find it online quite easily. Though, keep in mind that other brands of medicine in Japan also contain acetaminophen, but many of those brands also contain caffeine (カフェイン), occasionally aspirin (アスピリン), and some other active ingredients, which may or may not be exactly what you want.
First things first: acetaminophen in Japanese is アセトアミノフェン.
And, Tylenol is — CLICK HERE to read the rest of the post.
Job: Assistant Program Director (DC)
Via Actus Consulting. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika has recently moved back to London as is currently looking for new work opportunities related to Japan, translation, or other fields. She is also the former vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.
*Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JETwit. Thanks.
———————————————————————————————————————————-
Job Position: Assistant Program Director (DC)
Job Details:
A well-established Japanese Media Company seeks an Assistant Program Director at their D.C.Office. The hiring company is the overseas branch of Japan’s largest commercial television network. This would be a great opportunity to gain a thorough understanding of the broadcast journalism industry for those who are interested in international relations and media.
Job: Translation Coordinator (Tokyo)
Via JET alum Daniel Morales, (Fukushima 2005-’08). Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika has recently moved back to London as is currently looking for new work opportunities related to Japan, translation, or other fields. She is also the former vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.
*Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JETwit. Thanks.
———————————————————————————————————————————-
Job Position: Translation Coordinator (Tokyo)
Job Details:
Translation company in Shimbashi, Tokyo seeks full-time translation coordinator.
Intac Co., Ltd. (http://www.intac.co.jp) is currently seeking a translation coordinator. The position is full-time and will be based at our office in Shimbashi, Tokyo starting at the end of July. Tasks will include liaising with clients and freelance translators, editing/proofreading of translated materials, budget control, schedule management, translation, and more.
MEF Bruce Rutledge article on CNN: Japan’s post-quake kawaii cute movement
**********
MEF Bruce Rutledge, founder of Seattle-based independent book publisher Chin Music Press and editor of Ibuki magazine, has an article on CNN GO titled:
“Japan’s post-quake kawaii cute movement: Harajuku’s colorful street-styles used to combat the quake crisis.”
Memo to JET alums: Please mention JET in your bios and profiles!
I’ve come across a number of bios and profiles of established JET alums in recent months, usually on their company or organization’s website or on LinkedIn. And I’ve noticed many do not specifically mention JET.
They might say they worked or taught English in Aichi Prefecture or were an ALT in Osaka, but no mention of JET. I realize that specifically mentioning JET is not appropriate in every bio and profile. But if your work relates to Japan or to education (and in many cases even if it doesn’t), I want to suggest that it would be a beneficial to us as a community and to the JET Program as well to make a point of mentioning JET.
In addition to the fact that the JET Program enjoys an excellent reputation, it’s also important to let the world know that we’re out there. It’s kind of like that “Canadians: They walk among us” bit from the movie Canadian Bacon. There are JETs everywhere, but you may not always be aware of it.
The more we’re aware of how many of us are out there and where we are, the stronger the community and the network becomes, the greater the positive visibility for JET and the more likelihood that the JET Program and JET alumni community continue to play a unique and positive role for Japan in the future.
Just one more small thing you can do to help improve Return On JET-vestment (aka JET ROI).
Update 6/16/11: Jennifer Jakubowski of cross-cultural consulting firm Bridges To Japan got in touch to say that after seeing this post she updated her profile to mention the JET Program.
Update 6/15/11: Good example – JETwit and JETAANY Webmaster Lee-Sean Huang (Oita-ken, 2003-06) makes a point of mentioning the JET Program in his bio for Purpose.com.
National AJET’s Life After JET: David Leung
National AJET
shares former JET participants’ experiences – and a little advice – with current JETs in their new monthly interview, Life After JET. Contact lifeafterjet [at] ajet.net to be featured in future posts.
*************
David Leung (Nagasaki, 2009-2010) walked us through his decision to leave JET and eventually finding his way to his current position as Graduate Policy Officer for the State Department of Further Education, Employment, Science and Technology back in Australia.
NAJET: When in the JET-year did you decide not to re-contract?
David: It was the toughest decision to make, whether or not to recontract. It is usually the worst time of the year for most JETs to carry such a heavy burden, either having just settled in, or in the most serious bouts of wintery homesickness.
For me, from the very beginning, it was always an open option to stay for as long as I could enjoy the experience and be of use to my local community on Fukue Island. The main reason I was still debating at the 11th hour wasn’t because I didn’t enjoy my work (I loved my schools, my Japanese colleagues and the kids), my social life (I had the closest network of JET teachers, who will remain some of my closest friends for the rest of my life, and was a member of the warmest Taiko Team you could imagine) or the environment (fresh local produce and delicious Goto udon that you must try, the friendliest neighbours, and the most gorgeous tropical island with beaches). It was the fact that I left the love of my life back home in Australia. When it came down to it, choosing to stay would be choosing a life for me, and choosing not to recontract meant choosing a life together with my partner.
NAJET: What’s important for JETs to do once they decide not to re-contract?
David: The two toughest things to do is to keep up the energy and try to pack in as much experience as you can in the time left. I found that I subconsciously began to distance myself from all aspects of life, I guess as a defence mechanism against the inevitable pain of leaving a year’s worth of relationships, work and stories.
Make a list of things that you want to do, either mentally or written down. This list doesn’t just include experiences that you can only do in Japan or your local community, but also making the time to say proper goodbyes with people that have become close to you over the past year(s) you may not see ever again. As time to go draws near, time speeds up; your mind will wander to the future, leaving less time and space for the present – having the list helps you keep focused and in the here and now.
Make the effort to say goodbye to your school(s) and exchange contact details with those nearest and dearest to you. You never know with whom you will want to stay in touch during a lonely moment after a few months of being back at home.
Don’t underestimate the amount of luggage you will want to bring home, and be prepared for bulky and impractical (but wonderfully sentimental and treasured) goodbye gifts from people you’d least expect.
NAJET: How did you get started on your job search when you returned home?
David: As soon as I decided to return home, I started my job search online via the numerous jobseeker support websites here in Australia. I had plenty of conversation with my partner, my family and my friends, all of whom were splendid sources of support and advice.
I had a pretty clear idea of where I wanted to be – education policy. Having worked in rural Japan, I saw areas of improvement in local government policy and funding decisions first-hand, yet could do nothing about it at the teaching level.
Click here for the rest of the interview.
Japan Times article on Iwate CIR Amanda Krips
********
Thanks to Fukui JET Mike Maher-King for forwarding on this Japan Times article about Iwate CIR Amanda Krips.
JET coordinator finds Iwate spirit contagious
MORIOKA, Iwate Pref. — Iwate Prefecture’s coast suffered some of the most severe damage in the March 11 quake and towering tsunami, where more than 4,500 people have been confirmed killed and 2,700 are still missing.
But only about two hours by car inland, Morioka, the prefecture’s capital, was barely damaged by the 9-magnitude temblor. Residents only had to deal with a two-day power outage and a gas and supply shortage that lasted a few weeks, according to Amanda Krips, 24, an American who works for the prefectural government.
“Sometimes it makes it difficult to believe there is a total destruction only two hours away,” said Krips, who is on the Japan Exchange and Teaching Program and serves as coordinator of international relations for the prefecture.
Iwate has one of the fewest numbers of JETs. In addition to three coordinators, including Krips, there were 21 assistant language teachers this year. But the tsunami took the life of one of them, Monty Dickson. The 26-year-old from Alaska perished in Rikuzentakata where he taught English to elementary and junior high school students.
As the prefectural advisor for JETs in Iwate, Krips contacted her colleagues soon after the earthquake. Although she had phone numbers and email addresses, checking updates on Facebook was the fastest way to confirm their condition, she said. “Even if they didn’t have access (to the Internet) they could call their parents who would post on the wall.”
In about four days, a worried Krips was able to confirm the safety of all the JETs except Dickson. “He became the only person who we haven’t heard from. So after about a week I figured that it’s probably not going to be good news,” she said. Dickson’s body was found about a month later.
“It was difficult to know that someone I had known in person had died,” Krips said.
She went with her supervisor to Rikuzentakata for the first time when Dickson was found. “That was the first time I saw what happened, the extent of the tragedy. About 6 km from the coast I started to see debris on the riverside. You get into Rikuzentakata and nothing’s there. Basically destroyed. That was really hard to see,” she said.
Dealing with what happened and the radiation scare has been difficult and stressful to many, but Krips said the JETs didn’t panic and reacted in a reasonable manner. A few returned to their home countries for spring break but are back and teaching at their assigned schools, she said.
Many will finish their contract in August and new replacements will arrive. “The situation is fine here; there’s nothing to worry about. We’ll try our best to assure them that they are safe,” said Krips, who has another year in Iwate.
Having spent a year in Kyoto as a college student, Krips, originally from New Jersey, said that although Kyoto was a magical time, she likes Morioka much better, even after the quake.
“People here take a little bit longer to get past their shyness (than people in the Kansai region), but they are nice and genuine, and they’re pretty strong people. That’s what made living here so wonderful.”
Krips observed that people have been stoic about the tragedy. “I haven’t seen anyone curse nature. It happened, so we have to deal with it. I haven’t talked with very many people, but I think a lot of them have the purpose of rebuilding now.
“Everybody is working hard. They have smiles and they don’t complain or anything,” she said.
Krips has done a lot of translation of incoming letters of condolence from other countries sent directly to the prefecture. “I don’t think I can do very much for the reconstruction, but anything I can do to help relations between Iwate and people from other countries that might want to help, I’ll do my best with that,” she said.
JET Alum Launches Cross-Cultural Business Consulting and Training Service
JET alum Jennifer Jakubowski (Hokkaido, 1995-97) has launched Bridges To Japan, a cross-cultural business consulting and training firm.
Jennifer has been engaged in Japanese-American cross-cultural business consulting and training for a number of years, including work for the Nagano Winter Olympic Committee and cross-cultural training for numerous Japanese and American executives. She is also the author of Executive Guide to Japan: The ABCs of Japanese Culture & Business Etiquette.
For more information:
- Bridges to Japan website: www.bridgestojapan.com
- Jennifer Jakubowski bio
Justin’s Japan: Japan Society Bids Sayonara to Donald Keene
By JQ magazine editor Justin Tedaldi (CIR Kobe-shi, 2001-02) for Examiner.com. Visit his page here for related stories.
This evening (June 13), New York’s Japan Society adds another page to its storied history by hosting the Farewell Evening with Donald Keene, a final talk with Columbia University’s Professor Emeritus and Shincho Professor Emeritus of Japanese Literature.
A scholar, author and translator for over 50 years, Keene is a paragon in the field of Japanese studies. As the translator of legendary works from Mishima, Chikamatsu and Bashō and the writer of dozens of books in his own name (some written in Japanese), Keene’s achievements in bringing the island nation’s culture closer to the West are incalculable.
Upon his decision to retire this spring and become a Japanese citizen, the indefatigable Keene—who turned 89 last week—will speak at Japan Society about his appreciation for Japan, its literature and culture, his recollections of the past, and his hopes for the future as he discusses what motivated him to move permanently to Japan in light of the recent tsunami and earthquake. Moderated by his Columbia University colleague (and fellow celebrated Japanologist) Carol Gluck, the evening will be full of memories.
Job: Secretary, Reservation Staff at Japanese Travel Agency (NY)
Via JETAA NY. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika has recently moved back to London as is currently looking for new work opportunities related to Japan, translation, or other fields. She is also the former vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.
*Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JETwit. Thanks.
———————————————————————————————————————————-
Job Position: Secretary, Reservation Staff at Japanese Travel agency (Amnet New York, Inc.)
Job Details:
Japanese travel agency, Amnet New York, Inc. is seeking a secretary for a president and travel reservation staffs.
Read More