Aug 8

Job: Director, Patron Member Programs, Asia Society (NY)

Via Philanthropy News Digest. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika has recently moved back to London and is currently looking for new work opportunities related to Japan, translation, or other fields.

———————————————————————————————————————————-

***Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JETwit. Thanks.***

Job Position: Director, Patron Member Programs, Asia Society (NY)

Job Details:

Asia Society, a prestigious, global, educational and cultural non-profit seeks a Director, Patron Member Programs to be responsible for the planning, managing and coordinating of all phases of the Chairman’s Circle, President’s Circle and Friends of Asian Arts patron membership programs.
Read More


Aug 8

Job: English as a Second Language (ESL) Instructor (Brooklyn, NY)

Via idealist.org. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika has recently moved back to London and is currently looking for new work opportunities related to Japan, translation, or other fields.

———————————————————————————————————————————-

***Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JETwit. Thanks.***

Job Position: English as a Second Language (ESL) Instructor (Brooklyn, NY)

Job Details:

The Maura Clarke-Ita Ford (MCIF) Center, a non-profit located in Brooklyn, is in need of an English as a Second Language (ESL) instructor beginning in September.

The position is for a Level 3 instructor weekday mornings for 14 hours per week. Hours are Monday through Wednesday from 9 am to 12 pm, and Thursday from 9 am to 2 pm. The academic year at MCIF Center is concurrent with the NYC Public School Calendar year.

MCIF Center is looking for an enthusiastic, passionate, patient, ESL instructor who is willing to learn and develop as a teacher.
Read More


Aug 8

Job: Assistant Consulting Opportunity – Japan Country Specialist (Chillicothe, IL)

Via JET alum Bianca Jarvis. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika has recently moved back to London and is currently looking for new work opportunities related to Japan, translation, or other fields.

———————————————————————————————————————————-

***Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JETwit. Thanks.***

Job Position: Assistant Consulting Opportunity – Japan Country Specialist, August 11, 12, 13 (Chillicothe, IL)

Job Details:

Greetings. My name is Max, Country Specialist Associate at Aperian Global, a cross-cultural consulting and training firm. We are currently searching for a Japan “Country Specialist” (CS) to join our Lead Consultant on August 11, 12 and 13 for a cross-cultural training in Chillicothe, IL (20 mi. north of Peoria). We have one program per day and are looking for someone to participate for one, two or ideally all three days. The program on the 13th is a kids program so it is important that we have someone capable of working with children for that program.
Read More


Aug 8

The official trailer for Naoko Ogigami’s Toilet, screened at Japan Society July 2011.

By Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03) for JQ magazine. Stacy is a professional writer/interpreter/translator. She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observation in the periodic series WITLife.

I was able to catch Naoko Ogigami’s Megane (Glasses) when it was shown in March 2009 as part of the ContemporAsian film exhibition at New York’s Museum of Modern Art, so I was glad to see her newest film Toilet was being screened at Japan Society’s recent JAPAN CUTS film festival. I appreciated the simplicity and quirkiness of this first feature, but I liked the second one even better for its humor.

Both star Ogigami staple Masako Motai, an actress whose presence always greatly enhances whatever work she is in. Because Toilet is almost entirely in English, it is palatable for those who want to see a foreign movie without dealing with those pesky subtitles. It is supposedly set in the U.S., but it was actually produced in Toronto (Ogigami studied film at USC and in Canada).

Toilet opens with the death of the matriarch of a family of three adult siblings, Ray, Maury and Lisa. The movie’s center is Ray, an emotionless engineer with a fondness for plastic models. A fire in his apartment forces him (toy collection in tow) to move home with Maury and Lisa, who live in the house they grew up in. The audience finds out that shortly before she passed away, their mother went to Japan to bring her mother back with her. Their grandmother Baa-chan doesn’t speak any English and leads a silent existence, despite them all living together. Initially the family member with whom she seems to get along best is the household cat, Sensei.

Read More


Aug 7

***************

This editorial in support of the JET Programme by Hitoshi Tanaka appeared originally in Japanese in The Mainichi Daily News.  Thanks to Jim Gannon (Ehime-ken, 1992-94), Executive Director of the Japan Center for International Exchange (JCIE/USA), for sharing the article.  And special thanks to Laura Kamutaka (CIR Miyagi-ken, Shiogama-shi, 2005-07) for translating it into English.

Don’t Cut Funding of Grassroots Exchange:  Earthquake reveals and affirms overseas bond

http://www.jri.co.jp/MediaLibrary/file/report/tanaka/pdf/5570.pdf

Tanaka Hitoshi, Chairman, Institute for International Strategy, Japan Research Institute


The Tohoku earthquake swallowed many lives and left many missing.  The unimaginable hardship of the disaster victims weighs heavily on our hearts, and many of us have a strong desire to help with this tragic situation. People who want to take action beyond making a charitable donation.  People who want to work together with the disaster victims in any capacity, no matter how small the achievement. Some of those around me set up a nonprofit called Hope for Tomorrow to assist high school students affected by the earthquake, of which I’ve become a representative.

”Hope for Tomorrow” is designed to not only assist the students advancement but to help develop their language skills as well.  There’s a reason for this. One of the tsunami victims was Taylor Anderson, an Assistant Language Teacher in Ishinomaki City of Miyagi Prefecture who taught English at both elementary and junior high schools.  After the earthquake, the 24-year-old Virginia, US native worked to ensure her students’ safety and, in doing so, lost her life.  In honor of her memory, Anderson’s parents have been collecting US donations with the intention of sending them to Japan to help restore school in Ishinomaki.

Anderson was in Japan through the JET Program, a Japanese government program that invites international youth to help Japanese students with foreign language instruction.  After 24 years of existence, the program currently boasts over 4,000 participants from 36 countries, with over half coming from the United States.  Most participants stay in Japan from two to three years, teach elementary to high school-level Japanese students, and maintain a strong bond with Japan even after returning to their home countries.

Ten years ago when I served as the Consulate General in San Francisco, I spoke with both JET participants who were about to leave for Japan and those that had recently returned.  I remember those that returned all spoke passionately of their experiences and had great affection for Japan.

Even the JET participants’ response to the earthquake is remarkable.  The JET Alumni Association has chapters across the country working to fundraise for relief efforts.  There are those such as Stuart Harris, a JET participant in Iwate prefecture in 1989 who assembled a team of doctors right after the earthquake to provide relief to Japan.  JET participants currently in Japan have also collected donations and vigorously volunteered to the relief effort.

Of course, it isn’t only the JET participants that have shown compassion towards Japan.  A friend of mine who married an American found a network of people on Facebook, leading them to New York’s Union Square to collect donations less than a week after the earthquake.  Passersby would donate cash and in no time more than $10,000 had been raised.  We need to protect these precious bonds that transcend national lines.

Unfortunately, this kind of grassroots exchange has been decreasing each year.  The number of JET participants has gone from 6,000 participants 10 years ago to 4,000.  The Democratic Party of Japan has included the JET program in its budget cuts.  From a financial standpoint alone, it seems counterintuitive to shrink a program that yields such positive results.

It is easy to see the Japan-US ties mainly through the relationship between the two governments.  But that’s not true.  Grassroots exchange is what sustains the important bond between the two countries and is something we must never forget.


Aug 7

Japanese students from Taylor Anderson and Monty Dickson’s towns in to visit U.S. as “envoys”

Thanks to Andy Anderson, father of Taylor Anderson, for forwarding this article from The Mainichi Daily News:

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20110712p2g00m0dm004000c.html

16 students from quake-hit prefectures to visit U.S. as ‘envoys’

FUKUSHIMA, Japan (Kyodo) — A total of 16 junior and senior high school students from the three prefectures severely affected by the March 11 earthquake and tsunami will visit the United States next month at the invitation of the U.S. government to serve as teen envoys delivering the voices of those affected by the disaster, according to prefectural officials and other sources.

Ten of the 16 were selected from junior high schools in Rikuzentakata, Iwate Prefecture and Ishinomaki, Miyagi Prefecture, where two Americans, Montgomery Dickson, 26, of Alaska and Taylor Anderson, 24, of Virginia, fell victim to the tsunami while serving as assistant language teachers, they said.

From Fukushima Prefecture, which hosts Tokyo Electric Power Co.’s crisis-hit Fukushima Daiichi nuclear power plant, a group of six senior high school students will join. The six boys and girls currently attend school as evacuees and include members of a baseball team.

A consul in charge of the three prefectures and other areas at the U.S. Consulate General in Sapporo said the program is intended to encourage Japanese youth and will be an opportunity for American students to learn about the disaster from them and understand why it is necessary to give support.

Under the plan, the 16 will stay in Pennsylvania and other locales for two weeks starting Aug. 10, with the United States covering travel and accommodation expenses.

Their itinerary includes practicing baseball and softball with American teens and meeting with Cal Ripken Jr., who played in a record 2,632 consecutive major league games.

Dickson was teaching until the day of the disaster, according to sources including the Council of Local Authorities for International Relations, which dispatches assistant language teachers under the Japan Exchange and Teaching Program. Dickson was at the city’s education board when the tsunami struck and was swept away with its building, they said.

Anderson stayed with her elementary school pupils until their guardians came to pick them up before heading home on a bicycle, they said. It is believed she was struck by the tsunami on her way, they said.

The trip participants include five female junior high school students who were taught English by Anderson.

“This is an exchange project to honor the two who died while on their way to accomplish their goals, and we are grateful to the U.S. government,” said an official at the council. “We hope that the students will have exchanges with many people in the United States,” the official said.

(Mainichi Japan) July 12, 2011

 


Aug 7

We may need a team of professional-level translators to help with an upcoming JET alumni project related to disaster relief efforts in Japan.  Timing would likely be late September and October.

If interested, please e-mail Steven at jetwit [at] jetwit.com with “Translator” in the subject heading.  No commitment necessary right now.

Reminder:  You can also click here to join the JET Alumni Translators & Interpreters LinkedIn group.

Background:

Apologies for lack of detail at this point as the project idea is still in the process of being thought through by a couple JET alumni well-placed to set this up.

But the idea, generally speaking, relates to the fact that Japan’s non-profit/civil society sector and culture tends to be less established compared to that of the U.S.  In the wake of the Tohoku earthquake/tsunami, many new Japanese organizations have formed and many existing small ones have taken on new roles and responsibilities.

One area they apparently tend to lack is familiarity with grant seeking and applying for grants.  There are a number of U.S. foundations and other organizations that have been raising money but have struggled in trying to figure out how to get it to the organizations that could really use it.  Part of the obstacle appears to be the grant making process.  Grant making organizations tend to need to track and account for how money is doled out and used.  And the application and reporting process are key.

Translation of many of these documents into English would of course be a key step for helping U.S. organizations in their efforts to communication with Japanese grant seekers.  And this is of course a potentially significant way for the JET alumni community to continue to serve as a bridge to Japan.

Please contact Steven at jetwit [at] jetwit.com if potentially interested in helping.

Yoroshiku!

 

 


Aug 4

WIT Life #177: 子ども手当から児童手当へ

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

It’s been a bit of hisashiburi since I’ve written here, but it’s nice to be back.  Recently our government has seen its share of wrangling regarding the debt ceiling issue, and there has been similar discord among Japan’s political parties regarding the 子ども手当 (こどもてあて, kodomo teate)or child allowance.  Originally one of the DPJ’s key campaign pledges and put into law in April 2010, it granted a uniform 13,000 yen per month to parents with children up to the age of fifteen.  However, it has just been announced that in order to prioritize financial resources for the country’s recovery, it will be eliminated in October when it expires.

Next April, this allowance will be replaced by Read More


Aug 1

JQ Magazine: Book Review – ‘The Beautiful One Has Come,’ short stories by JET alum author Suzanne Kamata

“The stories in The Beautiful One Has Come have a universal appeal but will strike a familiar note in particular with those who have spent considerable time outside their comfort zones.” (Wyatt-MacKenzie Publishing)

 

 

By Sharona Moskowitz (Fukuoka-ken, 2000-01) for JQ magazine. Sharona works at a literary agency in New York City. She is interested in fresh, new voices in fiction and creative nonfiction.

I began reading Suzanne Kamata (Tokushima-ken, 1988-1990)’s new collection of short stories with no idea what to expect and a sense of up-for-anything enthusiasm. Luckily, that feeling stayed with me throughout the collection and renewed itself automatically as I approached each new story.

There’s an enjoyably uncomfortable tension contained within the pages of The Beautiful One Has Come and it’s precisely that tension, paired with Kamata’s ability to glide between narrative points of view, that makes this collection so strong. The characters who inhabit the pages feel so true I could practically hear their pulses.

The physical settings of the stories vary from Cuba to Egypt to France to Japan among other countries, but the characters seem to inhabit spaces all their own: their minds are the true sites of conflict. The stories deal mostly with women in various states of transition; feeling like outsiders while negotiating their own identities, striving for something just out of reach, or trying to come to terms with loss. There is the foreign housewife who longs for the comforts of her native land, the elderly artist whose husband wrongfully gets the credit for the paintings she has created and the Japanese girl who is obsessed with studying abroad in Egypt.

Though these profiles might sound familiar, each story is buoyed by unique and unexpected details which keep the characters from sinking into stereotypes.

Read More


Jul 30

———————
Via Mainichi Daily News:

http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20110729p2g00m0dm010000c.html

JET alumni to revisit Tohoku to help boost tourism

(photo caption: Greg Lekich and other volunteers are pictured in Tagajo, Miyagi Prefecture, on April 20. (Photo courtesy of Greg.))

TOKYO (Kyodo) — About 20 former English teachers and international relations coordinators at local government offices will revisit places in northeastern Japan, where they used to work, on a Japanese government program aimed at boosting tourism affected by the March 11 quake and tsunami, Japanese officials said Thursday.

As the first batch of the program participants, 14 alumni of the Japan Exchange and Teaching Program from Australia, Britain, Canada and the United States will make a weeklong visit to places of their former assignments in Iwate, Miyagi and Fukushima prefectures from Monday, they said.

The participants are required to write about their experiences and impressions of the current situation in the Tohoku region in their contributions to the media, including social networking sites Facebook and Twitter, the officials said.

The program will last for two months and the Japanese government is shouldering travel expenses for the JET alumni.

(Mainichi Japan) July 29, 2011


Jul 29

Surviving in Japan: What is “Calorie Off” and Why Should You Care?

Posted by Ashley Thompson (Shizuoka-ken, 2008-2010) of Surviving in Japan: without much Japanese and Lifelines columnist for The Japan Times.

My time in Japan so far has seen many changes, as to be expected, and most have been gradual. One such change has been the increasing prevalence of “calorie off” drinks. When I first arrived I remember this option being available, but as the years have gone by some of my favorite beverages converted completely to “calorie off”, including my beloved lemon Mitsuya Cider… (I like CC Lemon too, but I prefer Mitsuya Cider).

Now, just browsing at the local コンビニ (convenience store), it is more difficult to find carbonated (and some non-carbonated) beverages that aren’t “calorie off.” Not that I drink much else aside water in general (and occasionally 100% juice or tea), but even if some new, “limited edition” beverage looks interesting to try I often don’t because it is, of course, “calorie off.”

So, what is “calorie off”? — CLICK HERE to read the rest of the post.


Jul 29

The Maureen and Mike Mansfield Foundation and The Japan Foundation Center for Global Partnership Announce Recruitment for the Second Group of Participants for the “U.S.-Japan Network for the Future” Program

******************

Thanks to Japan Society of Boston President Peter Grilli for passing this on:

July 19, 2011

The Maureen and Mike Mansfield Foundation

and

The Japan Foundation Center for Global Partnership

Announce Recruitment for the Second Group of Participants for the

“U.S.-Japan Network for the Future” Program

[JETwit note: FYI, JET alum David Boling was recently appointed Deputy Executive Director at the Mansfield Foundation.]

The Maureen and Mike Mansfield Foundation and the Japan Foundation Center for Global Partnership, after a successful inaugural program, are pleased to announce the recruitment of a new group of participants for the “U.S.-Japan Network for the Future” program.  This program was launched in 2009 to foster a new generation of Japan specialists.  The inaugural group of fifteen Network participants has met regularly throughout 2010 and 2011 to build their knowledge of Japan, their policy expertise, and their contacts in Japan-related policy circles.   The Foundation and CGP are pleased to make this opportunity available to a second group of emerging Japan specialists.

Purpose of the Program

The purpose of the “U.S.-Japan Network for the Future” program is to identify American professionals who demonstrate an interest in and potential for becoming Japan specialists and policy intellectuals and to support them in this effort. The network will include Japan specialists from all regions of the U.S. with diverse expertise and perspectives and the ability to participate constructively in the bilateral policymaking process and to contribute to U.S.-Japan understanding. The program seeks to nurture a new generation of scholars and professionals working on the following policy areas: U.S.-Japan security relations; U.S.-Japan economic relations; regional cooperation; issues where the two countries confront common domestic challenges (such as aging societies or income inequality); and issues where the two countries have opportunities to work together to resolve global challenges (such as climate change or food security).

Eligibility and Terms

Applicants must be American citizens or permanent residents who are currently and actively involved in the U.S.-Japan dialogue and have a working knowledge of the Japanese language,  The program is targeted at scholars with a professional interest in Japan, and professionals who have a strong engagement with Japan and who have work experience in policy-relevant fields.  In addition to having an interest in public policy, successful applicants will be able to demonstrate their interest in and potential for becoming future leaders in the U.S.-Japan relationship.

Because we are seeking to identify a future generation of leaders, our preference is for candidates in the mid-career stage.  In the academic context, normally this translates into scholars at the advanced assistant or early associate professor levels.  Policy professionals should have a Master’s degree and at least five years of Japan and Asia experience.

Participants must be fully dedicated to the two-year program and able to participate in all scheduled meetings.  Network participants will be expected to participate in:  a two-day workshop in Washington, D.C. (January 2012); a week-long meeting in Washington, D.C. (June 2012); a two-day retreat in Montana (autumn 2012); a week-long Japan study trip (June 2013); and a January 2014 public symposium and current issues panel discussions.

Throughout the two-year program, participants will be expected to: develop their network of contacts; engage with other Network members; engage others in the academic and policy fields with what they have learned about Japan; prepare for and actively participate in the program’s meetings, workshops, and study trip; participate in group activities and support the program’s larger goals and objectives; conduct independent research on key issues of particular interest to them; produce op-ed pieces and commentary/blog posts on important policy issues in U.S.-Japan relations; and produce and seek to publish or otherwise disseminate a brief policy paper.  Network participants will present their papers and discuss current issues in the region during the last meeting, the January 2014 public symposium in Washington, D.C.

Financial support for those selected is limited to coverage of travel, accommodations, and meal expenses associated with participation in program meetings and study trips. Program participants may be eligible to compete for cash awards contingent upon publication of their pieces.

Applications and Selection

For an application and application instructions, please go to: http://www.mansfieldfdn.org/programs/networkforthefuture.htm.

Applications are due October 3, 2011 and can be submitted electronically to hr@mansfieldfdn.org or by mail to: The Maureen and Mike Mansfield Foundation, 1401 New York Avenue, NW, Suite 740, Washington, D.C. 20005.  Applications will be reviewed by a selection committee and participants will be announced by mid-November, 2011.  The Foundation and CGP will select up to fifteen Network participants for this program.

For further information, please contact Sam Dundon, Program Associate, The Maureen and Mike Mansfield Foundation, (202)-347-1994.

Organizers

The Maureen and Mike Mansfield Foundation is a 501(c) 3 organization that promotes understanding and cooperation in U.S.-Asia relations. Maureen and Mike Mansfield’s values, ideals and vision for U.S.-Asia relations continue through the Foundation’s exchanges, dialogues, research and educational programs, which create networks among U.S. and Asian leaders, explore the underlying issues influencing public policies, and increase awareness about the nations and peoples of Asia.  The Foundation has offices in Washington, D.C.; Tokyo, Japan; and Missoula, Montana.  Please visit the website at http://www.mansfieldfdn.org/

The Center for Global Partnership (CGP) is a part of the Japan Foundation which is a Japanese Independent Administrative Institution (Dokuritsu Gyosei Hojin). To enhance dialogue and interchange between Japanese and U.S. citizens on a wide range of issues, CGP operates grant programs as well as self-initiated projects and fellowships. CGP has offices in Tokyo, Japan and New York, New York. Please visit the website at http://www.cgp.org


Jul 28

Japan America Society Round-up 7.28.11

JET alum Gail Cetnar Meadows (ALT, Hiroshima-shi 2007-10), co-founder of Hiroshima JET webzine the Wide Island View, shines a light on some of the upcoming events of Japan America Societies…

JS of Northern California

  • 26th Annual Berkeley Kite Festival — Experience the excitement and artistry of modern kite flying at this festival to celebrate the renewal of life and the confirmation of community spirit. Special guests include the Sode Cho Kite Team of Hamamatsu, Japan. This event, which is free and open to the public, features the Japanese-Style Rokkaku Kite Battle for the Skies as well as free kite making and a candy drop for kids.
    • Date: July 30-31
    • Time: 10 a.m. to 5 p.m.
    • Place: Cesar E. Chavez Park at the Berkeley Marina
    • For more information: click here.

 

JAS of Dallas/Fort Worth

Radio broadcast of “Letters from Sendai” — Here is one radio broadcast you won’t want to miss. KERA News is broadcasting a continuing series titled “Letters from Sendai,” featuring letters written by earthquake survivors. Volunteers with the Japan Society helped collect the letters from people in Sendai, translate them into English and record readings of them at the KERA studio. The next installment will air Aug. 1 on 90.1 FM. You can hear it during Morning Edition (6:30-8:30 a.m,) and All Things Considered (4:30-6:30 p.m.). The approximate times will be 6:30 a.m., 8:30 a.m., and 5:20 p.m. For links to podcasts of previous broadcasts from the series, click here.

 

JAS of Colorado

  • Colorado-Yamagata 25th Anniversary Celebration Luncheon — JASC will host a luncheon to celebrate 25 years of exchange between Colorado and Yamagata this August. A delegation of eight from Yamagata, including Vice Governor Takashi Takahashi and Kozo Taira, Chairperson of the Yamagata Prefectural Assembly, will visit Colorado in celebration of the 25th anniversary of the sister-state relationship between Colorado and Yamagata Prefecture. The keynote speaker will be Ichiro Fujisaki, Japanese Ambassador to the United States.
    • Date: Saturday, Aug. 6
    • Time: Registration starts 11:30 a.m., luncheon at noon
    • Place: Brown Palace Hotel, Grand Ballroom, 321 17th St., Denver
    • For more information: click here.

Does your Japan America Society have an upcoming event that you’d like to share with JetWit readers? Email Gail the info at gail (at) jetwit (dot) com.

 

 


Jul 28

Former Yankee pitcher Hideki Irabu dies in apparent suicide; JET alum served as his translator

JET alum George Rose (left) in his role as translator for Hideki Irabu (right).

**************

Former star pitcher Hideki Irabu was apparently found dead in his apartment by friends.

Notably, former JETAA New York President George Rose had served as Irabu’s translator during his time with the Yankees when they won the World Series.

Rest in peace, Irabu-san.  Thanks for the memories and for doing your part to bridge the culture gap.

 


Jul 28

JET alum Rob Cornilles considers second shot at Congress following David Wu resignation

This article in the Beaverton Valley Times about the David Wu sex scandal and resignation mentions JET alum Rob Cornilles as one of the Republicans who may run for the vacancy.  Rob lost to Wu in the last election with 42% of the vote.

http://www.beavertonvalleytimes.com/news/story.php?story_id=131181238478965800


Page Rank