May 7

Job: Japanese Linguists – JTG (Tokyo, Japan)

Posted by Sydney Sparrow. Click here to join the JETwit Jobs Google Group and receive job listings even sooner by email

Position: Japanese Linguists for a US Military facility
Posted by:
Location: Tokyo, Japan
Contract: Full-Time

Here are a couple of jobs for 4-5 American citizens passed along to us:

May 4

Job: Various Positions – Learning Lab Kobe (Kobe, Japan)

Posted by Sydney Sparrow. Click here to join the JETwit Jobs Google Group and receive job listings even sooner by email

Position: Various Positions
Posted by:
Learning Lab Kobe
Location: Kobe, Hyogo, Japan
Contract: Full-Time

Thanks to JET alum, Lee Ung (Okayama-ken) for the following job openings at her company:

Apr 30

May 2020 Chapter Beats

Hi everyone, 

I hope you and your loved ones are doing well. Attached is a compilation of virtual events that are happening around the world. This may be the perfect time to meet new JET alums from another country or city. Enjoy! 

JETAA Chapter Beat is a periodic mosaic of events taking place in the JETAA sphere. Compiled by AJET‘s Director of Alumni Relations Megan Buhagiar (Ishikawa Prefecture, 2017- Present)

Apr 30

Job: Policy Research Fellow – Johns Hopkins School of Advanced International Studies (Washington, DC)

Posted by Sydney Sparrow. Click here to join the JETwit Jobs Google Group and receive job listings even sooner by email

Position: Policy Research Fellow
Posted by:
Reischauer Center at the Johns Hopkins School of Advanced International Studies (SAIS)
Location: Washington, DC, USA
Contract: Full-Time

Thanks to JET alumna, Vivian Chen (Shimane-ken) for the following job listing:

The Edwin O. Reischauer Center for East Asian Studies at Johns Hopkins School of Advanced International Studies (SAIS) in Washington, DC is now accepting applications for the Reischauer Policy Research Fellows Program. The fellowship is paid and tenable for one academic year beginning in August 2020. Please see the attached PDF for more information and how to apply.

If you have any questions about the program and application process, please email or feel free to contact Vivian Chen, a Policy Research Fellow from the 2019-2020 cohort (

Reischauer Policy Research Fellows Program

Apr 29

WIT Life #341: Hanami at home

Written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03), WIT Life is a periodic series about aspects of Japanese culture such as film, food and language. Stacy starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some interesting tidbits and trends along with her own observations.

Hope everyone is holding up ok as we enter our second month of sheltering at home. Some days are better than others, but one thing I’m really missing is soaking up spring. This would typically be the season when I’d be attending all of the 桜祭り (sakura matsuri or cherry blossom festivals) in various parts of Queens, but of course that can’t happen this year.

Thankfully the Sato Sakura Gallery has a virtual fix for people who are craving the cherry blossoms. Check out this related article, which discusses 花見 (hanami or flower viewing) culture, as well as the museum’s amazing collection of sakura screens and paintings. For those who want a literal taste of sakura, try the cherry blossom shake at Shake Shack or pick up some sakura mochi at your local Japanese supermarket.

Hope this tides you over until next year, when we can hopefully enjoy the blossoms by sitting under them with food, drink and friends!

Apr 29

Post-JET Jobs: Using Your Bilingual/Bicultural Skills

Guest blog post by Kasia Lynch, Founder of Ikigai Connections, who supports job-seekers with her blog, job board and online training programs. Although not a former JET, she’s a big supporter of the Great Lakes JETAA and previously lived in Shiga-ken, Kobe, Kyoto, Saitama-ken and Tokyo (total 8 years). She also studied on the same KCJS program in Kyoto with WITLife’s Stacy Smith back in 1998-1999.

I’ve often met JET alumni who have come back from the most incredible time of their life in Japan and struggle with their next career steps.

Here are the top 4 things I hear about this struggle:

  1. What can I possibly do with the experience I gained while on the JET Program? 
  2. I’ve had such a life-changing time in Japan, and I’m super confused about what I want to do. 
  3. I’ve been gone so long in Japan that I don’t know how to find a job in <country>.
  4. I’m “behind” in the job search and/or no one is hiring.

I will answer each of these struggles and provide my top tips on job searching regardless of where you are at in your journey.

Read More
Apr 28

JQ Magazine: Book Review — ‘Issei Baseball’

By Rashaad Jorden (Yamagata-ken, 2008-10; Kochi-ken, 2018-present) for JQ magazine. A former head of JETAA Philadelphia’s Sub-Chapter, Rashaad is a graduate of Leeds Beckett University with a master’s degree in responsible tourism management. For more on his life abroad and enthusiasm for taiko drumming, visit his blog at

The first professional baseball game involving a team of Japanese players took place in Frankfort, Kansas.

Yes, you read that correctly. That fact—and many other interesting tidbits—appear in Mashi author Robert K. Fitts’ new book Issei Baseball: The Story of the First Japanese American Ballplayers, which chronicles the birth of Japanese American baseball as well as several key figures in its growth. Those figures color the early chapters, as Fitts doesn’t jump right into the tours embarked upon by Japanese American teams.

We’re treated to the stories of pioneers such as Harry Saisho, the creator of a club named the Japanese Base Ball Association (which canvassed the Midwest in 1911), Tozan Masko, the co-founder of the Mikado team (the world’s first Japanese-run professional club), and Isoo Abe, the manager Waseda University’s baseball club and organizer of its U.S. tour in 1905.

Speaking of the famous Tokyo university, Fitts devotes most of the book’s fifth and sixth chapters to that cross-country jaunt.

Read More
Apr 8

Posted by Tom Baker

The annual Japan Writers Conference is seeking writers, editors and translators to give presentations at this year’s event, to be held in October in Kanagawa Prefecture. Through the years, many JETs and JET alumni writers, including freelancers, have spoken at or attended this event. This year, former JET Charles Kowalski will be cohosting the conference at his university.

The organizers are aware that the coronavirus has added uncertainty to everyone’s plans this year, but they intend to go ahead with the event if it is safe to do so in the autumn. However, they are also contemplating online options, so it might become possible to attend remotely. Here’s the official announcement:

Each year, English-language writers from many fields gather at the Japan Writers Conference to share ideas and experiences on the art, craft and business of writing. In 2020, the 14th annual Japan Writer’s conference will be held on Oct. 10-11 at the Shonan campus of Tokai University in Hiratsuka, Kanagawa Prefecture. Award-winning novelist and JET alum Charles Kowalski, a popular speaker at past conferences, will cohost this year’s event with food and travel writer Joan Bailey.

“The Japan Writers Conference is something special,” said poet John Gribble, a co-organizer of the event. “It is open to all, beginner to pro. It is also an annual collection of rigorous, authoritative lectures, workshops, and discussion groups. Anyone with a concern for the written and published word would benefit from coming.”

The conference is now accepting proposals for presentations. All published writers, as well as translators, editors, agents and publishers, are welcome to submit proposals.

Last year’s JWC presenters included astrophysicst Elizabeth Tasker on writing about science, novelist Evan Fallenberg on writing about sex, and screenwriter Steven Wolfson on structuring plots. Authors Holly Thompson and Mariko Nagai held a workshop on revising young adult fiction.

“This has been a year of isolation for everyone,” Kowalski noted. “But for English-language writers in Japan, that’s familiar territory, and it’s often the most fertile soil for the seeds of inspiration to take root. I hope that, come autumn, we’ll all be able to poke our heads above ground again and share a rich harvest of ideas.”

Writers and others interested in giving presentations, or simply attending the 2020 conference, can find details, including proposal guidelines and a submission form, at The deadline for proposals is June 1.

Run entirely by volunteers, the Japan Writers Conference is a free event open to all. Inquiries should be sent to

Apr 6

Job: Tourism-related writer (Japan) or copyeditor (anywhere)

Posted by Tom Baker

This job listing come from Brendan Craine, a managing editor at Export Japan, a small translation and content production company in Nihonbashi, Tokyo. The job involves the production of expository text for Japan’s various tourist sites under the auspices of the Japan Tourism Agency. Applicants must complete certain trials by April 10. They can receive the trial material by emailing their credentials to with the subject line: “JTA Signage Revision Project 2020 – Inquiry about Freelance Work [first and last name].”

The following is the description provided by Craine, lightly edited:


Information about the project (in Japanese) can be found here.

This project has been ongoing since May 2018. Last year alone, we produced over 500 pieces of text for 24 different localities. These texts ranged in topic and medium, from museum panels about national parks to online text about castle ruins, and had our writers traveling to well-known sites in Kyoto and Nikko as well as seldom-traveled islands like Oki and Ogasawara.

The project will continue in this coming year, and we are looking for writers and copyeditors to assist in the text production process.

Position: Writer or Copyeditor
Term: Ongoing between May 2020 and January 2021
Duties: (see trials for in-depth explanation)
Writer: Preliminary research on assigned location, accompanied coverage of local site, production of text and revision in response to editor feedback
Copyeditor: Preliminary research on assigned location, editing of drafted text
Writer: ¥18,000 per 250-word piece of text
Copyeditor: ¥5,000 per 250-word piece of text
(Participants are assigned 15 texts on average)

[Candidates with Japanese language proficiency equivalent to JLPT N2 or better are highly preferred.]

Because writing signage text is markedly different than writing for journalistic or academic publications, the JTA has mandated that writers and copyeditors must be vetted with trials. In order to be considered for either position, you will need to submit its associated trial. (Applications for both positions are also accepted, provided both trials are submitted.) Trials will be accepted until April the 10th.

Although writers residing in Japan are desirable, transportation to/from Japan can be provided for a strong candidate living overseas. Any lodging and transportation costs associated with coverage will be provided. The copyediting work can be performed entirely from overseas.

If you have any clarifying questions/other inquiries, please feel free to respond and ask.
This position is open to any qualified candidate, and referrals are welcome.
In that case, please have your colleagues email their credentials to with the subject line:

“JTA Signage Revision Project 2020 – Inquiry about Freelance Work [first and last name]”

Apr 3

Mombusho English Fellow Publishes New Book

Joe Palermo went to Japan as a Mombusho English Fellow (MEF) from 1982-83 (pre-JET), and then launched a business career and lived there for a total of eight years. He has published a new book called No Pianos, Pets or Foreigners! My Life in Japan in the 80′s about his Japan experience where he lived in Gunma, Saitama and Tokyo.

From the book:

A young Japanese woman was running through Tokyo Station screaming “Save me! Save me!” There was a Japanese man chasing her and closing in. He grabbed her wrist and caught her about 10 feet in front of me. The woman was still yelling “Save me! Save Me!” but the Japanese people in the crowded station ignored her, not wanting to get involved.

From the author:

This is the beginning of just one of the stories from my experience living in Japan in the 1980’s, where I had moved right after graduating university. It was still rare to see an American who could speak Japanese fluently. This book guides the reader though my many adventures navigating through Japanese culture while living in the outskirts of Tokyo, as well as Tokyo proper.

No Pianos, Pets or Foreigners! is currently available for free on Kindle Unlimited and $5.99 paperback on Amazon.

Mar 30

WIT Life #340: Coronavirus in Japan

Written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03), WIT Life is a periodic series about aspects of Japanese culture such as film, food and language. Stacy starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some interesting tidbits and trends along with her own observations.

Hello from day #? of coronavirus quarantine. Hope everyone is staying safe by hunkering down and practicing self-care. The news of legendary Japanese comedian Ken Shimura’s death from coronavirus was a shock to the entire nation. Some say this is what might be needed to awaken the populace to the potential danger that this pandemic brings.

Japan’s coronavirus mascot Quaran

So far infection rates in Japan have been very low. One reason may be a lack of testing, which many think was due to an attempt to salvage the Olympics. Other theories cite cultural aspects such as the propensity for problem denial, bowing instead of handshaking, and little display of PDAs. Other contributing factors are surely the popularity of masks, diligent hand washing, taking shoes off at home, and the ability to receive proper medical care because everyone is insured.

Up until now, the Japanese government’s limited strategy has been to focus on known cluster areas. The current guidelines for social distancing are avoiding 三つの密 (mitsu no mitsu, or three types of situations beginning with the kanji mi, meaning close). These are 密閉 (mippei, or poorly ventilated spaces), 密集 (misshuu, or crowds of people) and 密接 (missetsu, or close physical contact).

Read More
Mar 30

Job: Marketing and Sales – AeroEdge (Tochigi, Japan)

Posted by Sydney Sparrow. Click here to join the JETwit Jobs Google Group and receive job listings even sooner by email

Position: Marketing and Sales
Posted by: AeroEdge
Location: Tochigi, Japan
Contract: Full-Time

Here’s a job passed along to us:


AeroEdge is a fast growing company that machines very hard metal like titanium up to the grade of aircraft engine’s key structural components for the world well-known aerospace suppliers in the U.S. and Europe.

Besides aerospace, the company has been receiving inquiries from auto, industrial machinery and ship building industries in the U.S., Germany, France and the U.K., and now AeroEdge is interested in exploring business opportunities in those new fields to diversify its business operation by making most use of its high machining skills and quality assurance value added. With the above as a background, AeroEdge asked us (Nisshin Global Corporation) to post the following job opening of a sales engineer post.

Please carefully read the following task, qualifications and hiring conditions, and apply for it if you think you are a good fit.

Task: Marketing and sales in the field of auto, industrial machinery and ship building industries in the United States, Germany, France and the U.K.

Read More

Mar 27

JQ Magazine: Nippon in New York — Shunzo Ohno Releases ‘Runner’

By JQ magazine editor Justin Tedaldi (CIR Kobeshi, 2001-02). Justin has written about Japanese arts and entertainment for JETAA since 2005. For more of his articles, click here.

Spring has sprung in the Big Apple, and that means one thing: a new season of sounds, colors, and spectacular performing arts to match the blossoming sakura trees throughout the city.

This month’s highlight includes:

Courtesy of

Wednesday, April 3

Shunzo Ohno Runner Album Release

An award-winning songwriter and composer, Shunzo Ohno is regarded as one of the most innovative and influential trumpeters today. His work with jazz legends Gil Evans, Art Blakey and Wayne Shorter combines his fresh vibrance with a tapestry of soulful inspiring grooves, not to be missed. Runner, his 18th album as a leader, kicks off with a fourpiece symphonic suite aptly titled “Epic,” which takes major cues from Evans as it unleashes Ohno’s captivating mastery as a trumpeter over his dynamic symphonic vision. Like all of Ohno’s recordings, Runner is an ode to perseverance, and bold strength with cinematic currents of fearless life force.

Want to stay in the loop on future events? Follow Justin on Facebook and Twitter.

Mar 26

Internship: Ashinaga Japan Internship Program (Tokyo, Japan)

Posted by Sydney Sparrow. Click here to join the JETwit Jobs Google Group and receive job listings even sooner by email

Position: Internship Opportunities
Posted by: Ashinaga
Location: Tokyo, Japan
Contract: Full-Time

Here are internships passed along to us directly from Ashinaga: 

The Ashinaga Internship Program began in 2013 as an English teaching program for students in Japan and Uganda, which enabled interns to acquire the problem-solving skills and adaptability needed in multicultural environments.
Since then, our program has grown to encompass a variety of departments and functions. Interns now have the ability to choose between a number of different fields within the organization and we hope that by tapping the minds of intellectuals from all over the world we’ll be able to turn Ashinaga into an all-embracing, international NGO. To date we have had interns from over 50 global universities in several dozen countries.
We invite you to join us on our journey!
Ashinaga Japan Internships
Japan-based interns work a variety of different teams at our HQ in Tokyo or our Tokyo or Kobe Kokoro-juku dormitories. Interns work five times a week and are guided through their projects by a dedicated team supervisor, simultaneously gaining transferable skills and an insight into working at an international NGO.
Interns live in the Tokyo Kokoro-Juku or Kobe Kokoro-Juku dormitories, where they can see the real-world impact their work has whilst fostering invaluable relationships with Ashinaga scholars from Japan and sub-Saharan Africa.
In addition to general team-based projects, interns will participate in our Tohoku Program. This program will allow interns to visit our Sendai Rainbow House facility, tour areas affected by the 2011 Tohoku Earthquake and Tsunami, hear testimonials from those affected, and see the reconstruction efforts in the region first-hand.

Read More

Mar 25

Job: Japanese Technical Translator – Sanoh America ( Findlay, OH, USA)

Posted by Sydney Sparrow. Click here to join the JETwit Jobs Google Group and receive job listings even sooner by email

Position: Japanese Technical Translator
Posted by: Sanoh America
Location: Findlay, OH, USA
Contract: Full-Time

Thanks to JET alum, Mike Holmes (Niigata-ken) for the following job listing:


  • Provide language translation in a variety of settings, such as group meetings, phone calls, e-mails, reports, or other correspondence, with major focus on Engineering / technical topics.
  • Participate in a variety of business trips scenarios, such as visits to Sanoh America facilities, customers, or suppliers; Provide language translation during visits, along with related ongoing communications.
  • Serve as liaison in communications between Sanoh America and Sanoh Japan; Assist with weekly Operations / Engineering call with Sanoh Japan
  • All other Presidential support duties as assigned


Bachelor’s Degree in Business, Engineering, Japanese language, or related field OR equivalent experience


  • Fluency in Japanese language skills, and translation to and from English (both verbal and written)
  • Working knowledge of Japanese business culture
  • Proficiency in written / verbal communications and interpersonal skills
  • Basic knowledge of automotive industry (especially Japanese OEMs)
  • Good organizational and time-management skills
  • Intermediate skills, especially in MS Excel, Word, and PowerPoint
  • High level of integrity and confidentiality

Read More

Page Rank