Sep 29

JQ Magazine – Book Review: ‘The Way of Taiko’

"Those who want to learn more about taiko, whether they are novices in Japanese drumming or have been playing for several years, will be amazed by the rich history and culture of the genre." (Stone Bridge Press)

“Those who want to learn more about taiko, whether they are novices in Japanese drumming or have been playing for several years, will be amazed by the rich history and culture of the genre.” (Stone Bridge Press)

By Rashaad Jorden (Yamagata-ken, 2008-10) for JQ magazine. A former head of the JETAA Philadelphia Sub-Chapter, Rashaad currently studies responsible tourism management at Leeds Metropolitan University. For more on his life in the UK and enthusiasm for taiko drumming, visit his blog at www.gettingpounded.wordpress.com.

Many JETs—myself included—have been drawn to taiko because we love the sound emanating from the drums and want to partake in something traditionally Japanese. But what do we really know about taiko?

For those looking to expand their knowledge of Japanese drumming, Heidi Varian’s The Way of Taiko (now available in a new edition from Stone Bridge Press) is a great way to go. Varian, a member of the San Francisco Taiko Dojo, introduces readers to the history and contemporary culture of the music that is a symbol of Japan to many.

Varian calls taiko the “heartbeat of Japan,” and that’s appropriate because the drum was a method of gathering townspeople or letting them know about any impending danger, in addition to being used to celebrate festivals. Like seemingly everything that’s considered an integral part of Japan, taiko has an enormously long history clouded in mystery (it actually may not have originated in Japan), but Varian explores it.

She not only examines taiko’s beginning and its importance in ancient Japan, but how taiko appeared in traditional Japanese theatrical forms like noh and kabuki. She also writes about how taiko gained a foothold in the United States—the first documented taiko drum appeared in San Francisco in 1910—and its pioneers (such as Seiichi Tanaka and Kenny Endo) on this side of the Pacific. Varian also doesn’t also live in the past when talking about taiko, as she raises important issues about its future.

Read More


Sep 26

【RocketNews24】How to survive an earthquake (or zombie outbreak): Expert advice and items to prepare

 

Posted by Michelle Lynn Dinh (Shimane-ken, Chibu-mura, 2010–13), editor and writer for RocketNews24The following article was written by Philip Kendall (Fukushima-ken, Shirakawa-shi, 2006–11), senior editor and writer for RocketNews24, a Japan-based site dedicated to bringing fun and quirky news from Asia to English speaking audiences.

【RocketNews24】How to survive an earthquake (or zombie outbreak)- Expert advice and items to prepare

Anyone living in Japan for any length of time would be mad not to spend an hour throwing a bag together.

Being the most earthquake-prone country in the world, earthquake drills are as common in schools in Japan as fire drills are in the West. Knowledge of what to do and how to prepare for big quakes is essential, but many foreigners visiting or living in Japan are simply not used to larger tremors and have little or no idea how to respond should the earth start to rumble. Thankfully, even in Japan the chances of being hurt or killed in an earthquake are relatively slim, but it’s important to know what you can do to prepare. Combining our own first-hand experience with the expert advice of a seismologist from the California Institute of Technology, the following article not only discusses how best to respond in the event of an earthquake, but also lists the essential items that anyone living in Japan or any other earthquake-prone country should have stowed away in their earthquake preparedness kit.

Talking safety is never the most exciting subject, and no one’s asking you to go all Dwight Schrute and build a nuclear fallout shelter here, but it pays to be ready. And if the thought of tooling up in the name of earthquake preparedness fails to get your heart pumping, simply substitute the word “earthquake” for “zombie outbreak” and the process will become infinitely more fun.

Read More


Sep 25

Posted by Benjamin Martin, a JET from 2008-2013 in Okinawa, publisher of the blog MoreThingsJapanese.com and author of the award-winning YA fantasy series Samurai Awakening (Tuttle).

IMG_0710Yes. This past week on Kume Island, children were sent screaming as a single wild lion went rampaging through a peaceful neighborhood. Well, it was mostly peaceful. Since it was the full moon and August 15th of the Kyureki calendar, there were also a bunch of people around banging gongs and playing music. There were also some creepy Hacaburo running around egging the lion on. Warned in advance that something might be going on, I showed up with some local friends just after sunset with my camera ready. What I saw shocked me, and soon my former students were running for cover… behind me.

By the end of the night no less than 5 children had been bitten. When asked, parents responded that they were overjoyed. One parent, while holding a screaming infant, smiled widely and talked about how smart he would be while neglecting to stop the lion from continuing its rampage.

For more on this story, visit MoreThingsJapanese.com for pictures and video.


Sep 22

Justin’s Japan: Nippon in New York — Martial Arts, Hayao Miyazaki and ‘Evangelion’ at Comic Con

The Wind Rises, the latest film from director Hayao Miyazaki, premieres at Alice Tully Hall in New York Sept. 28. (Studio Ghibli)

The Wind Rises, the latest film from director Hayao Miyazaki, has its U.S. premiere at New York’s Alice Tully Hall Sept. 28. (Studio Ghibli)

By JQ magazine editor Justin Tedaldi (CIR Kobe-shi, 2001-02) for Examiner.com. Visit his Japanese culture page here for related stories.

Saturday, Sept. 28, 3:00 p.m.

All American Open International Karate Championships

Hunter College Sportsplex, 68th Street and Lexington Avenue

$30 general admission/$65 RES floor/$80 VIP ringside

Get your kicks at this annual event presented by Kyokushin Karate New York, the original and world renowned full-contact knockdown karate style founded in 1953 by Grandmaster Mas Oyama. The All American Open consistently brings the world’s best karate fighters to compete for the amateur athletic championship title. Scheduled fighters Include 2012 All American Open champion Zahari Damyanov, Women’s World Middleweight champion Julie Lamarre, and Men’s World Heavyweight champion Alejandro Navarro.

Sept. 28 & Oct. 4

The Wind Rises

Alice Tully Hall, 1941 Broadway

$13

U.S. premiere! As part of the 51st New York Film Festival, the great Japanese animator Hayao Miyazaki’s new (and reportedly final) Studio Ghibli film is based on the life of Jiro Horikoshi, the man who designed the Zero fighter operated by the Imperial Japanese Navy from 1940 to 1945. An elliptical historical narrative, The Wind Rises is also a visionary cinematic poem about the fragility of humanity, starring the voice of Neon Genesis Evangelion director Hideaki Anno! Presented in Japanese with English subtitles.

Sept. 29, 5:00 p.m.

Rainbow Bubble Girls Open Audition as Talent Contest

Maid Cafe NY, 150 Centre Street

Free

Girl group Rainbow Bubble, an international all-girl idol group based in New York, is now looking for new members who can sing in different languages and dance. This current contest (which precludes semi-finals and finals to come) offers a top prize valued at $500 and a chance to receive an exclusive artist contract! Click here for contest rules and email StarGenerationsINC@gmail.com to pre-register.

For the complete story, click here.


Sep 21

JQ Magazine: JQ&A with Tom Byer on Life in Soccer, Japan

"I believe we may see Japan win a World Cup within my lifetime, and I certainly think they will be the first Asian team to do so. They are the type of team that the current world powers would not like to have in their group during a WC tournament." (Courtesy of K.K. T3)

“I believe we may see Japan win a World Cup within my lifetime, and I certainly think they will be the first Asian team to do so. They are the type of team that the current world powers would not like to have in their group during a WC tournament.” (Courtesy of K.K. T3)

By Lyle Sylvander (Yokohama-shi, 2001-02) for JQ magazine. Lyle has completed a master’s program at the School of International and Public Affairs at Columbia University and has been writing for the JET Alumni Association of New York since 2004. He is also the goalkeeper for FC Japan, a New York City-based soccer team.

Tom Byer (a.k.a. Tomsan) is an American soccer coach who has lived in Japan for nearly 30 years. The first professional American soccer player in Asia, he has been a major figure in Japan as a coach and educator. In fact, many people in Japan see him as a major catalyst behind the country’s rising status as a global soccer power. Byer is responsible for increasing soccer’s popularity and teaching fundamental skills to hundreds of thousands of children, including many of the nation’s most celebrated players. In the process, he has become a well-known media personality and has even extended his influence to China, where he signed a contract with the Chinese Football Association to be a technical director for youth teams.

Where are you from? Was soccer popular there when you were growing up?

I was born in the Bronx, New York City. I grew up in Rosendale, Ulster County, Upstate New York. Soccer was just becoming popular when I was a kid. I first started playing baseball and changed over to soccer after my brother and his friends started to play. But soccer was still a very minor sport.

How did you end up living and working in Japan?

I was introduced to Hitachi FC, which is currently playing in the J-League as Kashiwa Reysol, back in 1986 because my college coach at Ulster County Community College had some connections here. So I had a short stint with them, which gave me experience in Japanese soccer. And when I hung up the playing boots I decided to get into youth development. I also did many things on the U.S. military bases for kids playing soccer.

Can you tell us about your company T3, which aims to educate Japanese schoolchildren about soccer?

My company is called T3—the T stands for “Tom” and the 3 for “san,” Tomsan, because I am known by Tom-san throughout Japan from my appearances on daily television for 13 years. The name of the TV corner was, “Tom-san’s Soccer Techniques.” We try to help every child we come in contact with to “realize their potential.” We are technical specialists helping kids, coaches and parents understand the importance of developing technique. I have performed over 2,000 events for more than 500,000 people over the years. I established another company which I headed up for 16 years which established over 100 soccer schools throughout Japan. It’s difficult to find almost any player in Japan today who hasn’t been influenced in some way regarding our activities. This means either they’ve grown up watching my daily TV corner, read the monthly KoroKoro Komikku manga, or have played in one of our 100 schools, camps, or bought our DVDs or books.

Read More


Sep 18

【RocketNews24】Ninja language skills: Boost your Japanese with the power of onomatopoeia

 

Posted by Michelle Lynn Dinh (Shimane-ken, Chibu-mura, 2010–13), editor and writer for RocketNews24The following article was written by Philip Kendall (Fukushima-ken, Shirakawa-shi, 2006–11), senior editor and writer for RocketNews24, a Japan-based site dedicated to bringing fun and quirky news from Asia to English speaking audiences.

Ninja language skills- Boost your Japanese with the power of onomatopoeia

There are in fact three distinct types of onomatopoeia in the Japanese language: 擬声語 giseigo, 擬音語 giongo and 擬態語 gitaigo.

 

It rarely appears in beginner or intermediate textbooks, but spend a day with any native Japanese speaker and you’ll soon realise that onomatopoeia is a vital part of the language. Utterances such as, “The rain fell like ‘pssshaaaa’” and, “My heart was going ‘boom boom boom’ the whole time!” may come across as a little ineloquent when said in English, but in Japanese these kinds of mimetic words are not only considered perfectly acceptable, but pop up absolutely everywhere.

So if you’ve ever wondered what sound a Japanese pig makes, how best to describe a rolling boulder as opposed to a tiny marble, or would be perplexed if a doctor asked whether the pain you’re feeling is more shikushiku than kirikiri, now’s your chance to hone your language skills and add a few new words to your Japanese vocabulary!

Read More


Sep 14

JQ Magazine: Book Review – ‘Gadget Girl: The Art of Being Invisible’

"As Gadget Girl is geared toward young adults (or more specifically, teenage girls), it is an easy read. But you get the sense that because of its diverse set of characters, it would make a good TV drama." (GemmaMedia)

“As Gadget Girl is geared toward young adults (or more specifically, teenage girls), it is an easy read. But you get the sense that because of its diverse set of characters, it would make a good TV drama.” (GemmaMedia)

By Rashaad Jorden (Yamagata-ken, 2008-2010) for JQ magazine. Rashaad worked at four elementary schools and three junior high schools on JET, and taught a weekly conversion class in Haguro (his village) to adults. He completed the Tokyo Marathon in 2010, and was also a member of a taiko group in Haguro.

Sometimes, we’re just trying to find out where we belong.

That’s certainly the case with Aiko Cassidy, the teenage protagonist of JET Program alum Suzanne Kamata (Tokushima-ken, 1988-1990)’s latest novel, Gadget Girl: The Art of Being Invisible. The 15-year-old daughter of a renowned sculptor, Aiko wants to develop her own identity, instead of being known as Laina Cassidy’s muse and suffering from a disability (cerebral palsy). Aiko has been secretly working on manga titled Gadget Girl, and she dreams of becoming a world famous manga artist—which would enable her to visit her father in Japan.

But instead of heading to the Land of the Rising Sun, Aiko is off to France for several days, as Laina has won the grand prize at the prestigious Prix de Paris. Although she’s still receiving the “Laina Cassidy’s muse” treatment, the City of Light does open up a new world for Aiko. For one, she develops a crush on a waiter named Hervé at the café she frequents. Aiko is also introduced to the spot where he parents met but more importantly, she learns the reason why her father is absent from her life.

Inspired by the movie The Song of Bernadette, Aiko and Laina head to Lourdes, where Aiko dreams of being cured. Instead, she hears a woman whisper “Forgive,” and Aiko uses that as a call to repair broken relationships in her life.

Read More


Sep 11

RocketNews24: Scowling mascot brings a little fame to Japan’s least popular prefecture

Michelle Lynn Dinh (Shimane-ken, Chibu-mura, 2010–13) is an editor and writer for RocketNews24, a Japan-based site dedicated to bringing fun and quirky news from Asia to English speaking audiences.

Screen Shot 2013-09-05 at 12.42.22 PM

Yoshida-kun, Shimane Prefecture’s snarky and very unhappy-looking mascot

Shimane Prefecture, ever heard of it? If your answer is a resounding “no,” you’re not alone. The oddly shaped prefecture stretching along the western coast of Japan is barely known within its own country, let alone abroad. But one disgruntled mascot is out to bring Shimane’s shortcomings to light, making fun of the prefecture’s lack of popularity and population, and giving the area a little boost in positive publicity online.

For the 95 percent of you who don’t know, Shimane is a prefecture in the Chugoku region of Japan. Its claim to fame is having the most elderly people of any other prefecture and the most centenarians. Year after year, Shimane battles it out with neighboring Tottori for the title of “least populated prefecture” and has repeatedly landed itself at the very bottom of lists ranking areas by popularity.

Read More


Sep 7

JQ Magazine: Book Review – ‘The Accidental Office Lady: An American Woman in Corporate Japan’

"If you are going to Japan soon, live there now, or have lived there already, this book is a survivor’s guide and tool for reflection and growth. It can help the reader better understand what to do, and what not to do." (Tuttle)

“If you are going to Japan soon, live there now, or have lived there already, this book is a survivor’s guide and tool for reflection and growth. It can help the reader better understand what to do, and what not to do.” (Tuttle)

 

By Lana Kitcher (Yamanashi-ken, 2010-12) for JQ magazine. Lana is the business development associate for Bridges to Japan and enjoys working as a freelance writer for a number of online publications. To read more about Lana’s adventures in Japan, visit her blog at Kitcher’s Café.

Laura Kriska’s experience as recounted in The Accidental Office Lady parallels in many ways what we as JET participants go through when we temporarily leave our lives and routines at home to pursue the “exotic” and uncertain terrain of a new culture.

Based on Kriska’s background and education, she was offered a two-year position at Honda Motor Company headquarters in Tokyo, being the first American woman to do so. She arrived in Japan equipped with her new business attire and a mind full of expectations and dreams about how the next two years of her life in Tokyo would unfold. She was soon instructed to join the secretariat—coordinating schedules and serving tea to managers in her new, polyester uniform.

Through the course of the book we get to see Kriska transform from a newly minted grad into a successful member of Japanese society. She starts out frustrated by her new environment and deeply disappointed that her job is not all that she hoped it would be. As the book progresses, you start to see that she is losing her childish tendencies to fight back, and eloquently navigating the culture with words and mannerisms instead of outbursts and small rebellions. She takes on more responsibility and in the end is able to create lasting change at Honda with a new employee manual in English and the elimination of the mandatory uniform rule.

Read More


Sep 3

JETwit mentioned in Japan Times article “JET Alumni: Advocates for Japan”

A great Return On JET-vestment article that ran today in the Japan Times:

JET alumni: Advocates for Japan

Program lauded for continuing to bear cultural fruit, friendships

BY AYAKO MIE

STAFF WRITER

Here’s the full article:  http://www.japantimes.co.jp/news/2013/09/03/national/jet-alumni-advocates-for-japan/#.UiaU_GRATv0

Here’s the quote:

Steven Horowitz, who was a JET in Aichi Prefecture from 1992 to 1994, likened his former colleagues to a global expat community of around 60,000 people in terms of their shared affection for Japan. “I think it is going to pay . . . dividends for years and years to come,” he said.

To consolidate the alumni network, Horowitz runs JETwit.com, a website that accumulates information about alumni and Japan-related jobs.

 


Sep 2

JQ Magazine: DVD Review – ‘From Up on Poppy Hill’

"Studio Ghibli are known for their fantastical animation and surrealistic landscapes. However, Poppy Hill lacks one other crucial element common to Ghibili films: an emotional depth of feeling." (GKIDS)

“Studio Ghibli films are known for their fantastical animation and surrealistic landscapes. However, Poppy Hill lacks one other crucial element common to Ghibili films: an emotional depth of feeling.” (GKIDS)

By Lyle Sylvander (Yokohama-shi, 2001-02) for JQ magazine. Lyle is entering a master’s program at the School of International and Public Affairs at Columbia University (MIA 2013) and has been writing for the JET Alumni Association since 2004. He is also the goalkeeper for FC Japan, a New York City-based soccer team.

From Up on Poppy Hill is the latest film to be released from Japan’s famed Studio Ghibli. Unlike its more prominent titles, this one is not directed by studio founder Hayao Miyazaki (Spirited Away, Howl’s Moving Castle) but rather by his son Goro Miyazaki. The father did, however, co-write the script (with Keiko Niwa), which was adapted from a manga published in the 1980s. Goro’s first film, Tales from Earthsea, was a commercial hit but received a very negative reception, even receiving “Worst Director” and “Worst Picture” designations from the Bunshun Raspberry Awards, given annually to the worst in cinema by the Bungeishunju Publishing Company. From Up on Poppy Hill received a much better reception (although many reviews were mixed) and became the highest grossing Japanese film of 2011 and won the 2012 Japan Academy Prize for Animation of the Year.

The story takes place in Yokohama in 1963, a pivotal point in Japan’s history as the country was preparing for the 1964 Tokyo Olympics. The nation was on the economic upswing and the Olympics were meant to showcase the “new” Japan as it pushed its postwar ruin firmly into the past. Within this context, Poppy Hill tells two stories, both of which deal with historical consciousness. The first concerns a high school student named Umi, who lives and works in her family’s boarding house. Her father was lost at sea during the Korean War and Umi flies nautical flags daily from her house in order to wish peace upon all sailors. The second story concerns a clubhouse (named the Latin Quarter), which has been slated for demolition to make way for an Olympics-related building. The building is adjacent to Umi’s high school and she meets Shun, the leader of the clubhouse, who also happens to have been decoding her nautical flags each morning. Umi leads an effort to clean up the clubhouse and soon starts to fall in love with Shun.

Read More


Aug 15

JQ Magazine: Film Review – ‘Cutie and the Boxer’ Pairs Sparring Partners in Life, Art

"First-time director Zachary Heinzerling spent five years with the Shinoharas in the making of his movie, and it has been recognized with critical praise and honors including the U.S. Documentary Directing Award at this year’s Sundance Film Festival. (RADiUS-TWC)

“Director Zachary Heinzerling spent five years with the Shinoharas in the making of his movie, and it has been recognized with critical praise and honors including the U.S. Documentary Directing Award at this year’s Sundance Film Festival.” (RADiUS-TWC)

By Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03) for JQ magazine. Stacy is a professional Japanese writer/interpreter/translator. She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations in the periodic series WITLife.

Director Zachary Heinzerling’s debut documentary is the captivating Cutie and the Boxer, which follows two New York-based Japanese artists who have been married for over 40 years. It stars Ushio and Noriko Shinohara, a couple separated in age by two decades who have a truly unique union. They alternately bicker and support each other, but you get the sense that their respective existences are necessary for the other to survive. As wife Noriko puts it, “We are like two flowers in one pot,” meaning that when things are going well they are essential for each other’s flourishing, but when things are not they are fighting over limited space and nourishment.

Ushio (a.k.a. Gyu-chan) is an artist who was active in the avant-garde art movement, and is known for his boxing paintings and motorcycle sculptures. He achieved great fame in Tokyo before moving to New York to test his skills in the States. He was 40 at the time he met Noriko, who was 19 and had come to New York to study art. Things happened quickly between them, and soon they were married with a son, Alex.  Noriko put aside her artistic aspirations to help Ushio in his career and raise Alex, thus curbing the potential for her own success.

Meanwhile, Ushio was floundering in building a name for himself as an artist in his new country. Despite the fact that he had become a father, he didn’t want to move beyond his old ways of drinking with friends and discussing philosophies regarding art. One of the most poignant and candid scenes in the film is when Ushio becomes quite drunk at one of these gatherings and emotionally describes both the pain and sublime pleasure he receives from creating art, saying that he would rather die than do anything else with this life. It is one of the film’s truly heartbreaking and inspiring moments.

Read More


Aug 10

JQ Magazine: Book Review — ‘Yokohama Yankee’

"Yokohama Yankee shows how the events that precede us—the social and political movements, wars, technological advances, and natural disasters—inform our attitudes and behaviors." (Chin Music Press)

Yokohama Yankee shows how the events that precede us—the social and political movements, wars, technological advances, and natural disasters—inform our attitudes and behaviors.” (Chin Music Press)

By Michael Glumac (Miyazaki-ken, 2008-09) for JQ magazine. Michael is currently enrolled as a graduate student in international affairs, and has been a music publicist and artist manager.

Pages of Leslie Helm‘s new book Yokohama Yankee seem as though they might be perfectly at place in a Dan Brown novel, and this I mean in the most complimentary manner possible.

Really.

Helm’s non-fiction account of his family’s five generations as outsiders in Japan possess none of the mixed metaphors or historical incongruence so mocked in the Da Vinci Code author’s oeuvre. Portions of Yokohama Yankee, though, where Helm explores remote regions of Japan to uncover the story of his ancestors, possess genuine intrigue surpassing any poorly imagined scuffle with murderous druids.

In an effort to learn about his German great-great-grandfather Julius’s Japanese wife (who once stopped a sword with her bare hands), Helm enlists the help of Buddhist priests to pore over a mountain village temple’s old rice paper scrolls. From the ruins of a Roman aqueduct-like bridge, Helm identifies a mysterious abandoned island off the coast of Kyushu. Here his father engaged in a post-World War II love affair with a woman who had rumored royal connections. His exploration concludes:

“On the way back to the boat we came upon a stone monument about twelve feet high that was all but hidden by shrubs. I held the branches back while the director read the inscription carved into the stone: ‘This is to memorialize the visit of his highness…of the Imperial family.’ The aquarium director looked at me with excitement.”

Feat not, the aquarium director doesn’t turn out to be working for a secret sect of Opus Dei.

Read More


Aug 7

CLAIR Magazine “JET Plaza” series: Marie-Claire Joyce (Nagasaki)

Each month, current and former JET participants are featured in the “JET Plaza” section of the CLAIR Forum magazine. The August 2013 edition includes an article by JET alumn Marie-Claire Joyce. Posted by Celine Castex (Chiba-ken, 2006-11), currently programme coordinator at CLAIR Tokyo.

*******

marie-claire joyce

“I may never be the British Ambassador to Tokyo, but I am proud to have been the first British Ambassador to Hasami on the JET Programme”

Marie-Claire Joyce (Nagasaki-ken, Hasami-cho, 1991-93) is from Newcastle-Upon-Tyne (UK). She studied French & Italian at the University of Manchester before joining the JET Programme as an ALT in Nagasaki Prefecture. After two years, she left Japan to follow a postgraduate course in France specialising in International Trade with Asia before entering the British Foreign & Commonwealth Office. Marie-Claire has worked both in London and overseas (Tokyo, Tunis and Jakarta) on a number of areas including trade promotion, protection of British people overseas, crisis management, political and economic work. 22 years since joining the JET Programme and 15 years since her first posting to Tokyo as a diplomat, she has recently returned to the British Embassy in Tokyo where she heads up the Economic and Trade Policy Team.

Rural Diplomat

I stumbled across the JET Programme in the same way as I stumbled across what was to be my future career in the British Diplomatic Service. A friend passed me a brochure and told me I was the ideal kind of person to be on JET and then later the Foreign & Commonwealth Office (FCO) : experience travelling and living overseas, teaching experience, keen on learning foreign languages and so on. I applied for both and so the adventure began.

22 years ago this July, 29th to be exact, I boarded a JAL plane at London Heathrow bound for Tokyo, like many more JET participants will be doing this Summer. Little did I know then that it would be the first of many flights to Japan, and that Japan would become a real part of my life. I am quite sure that had I not joined JET, my life would be very different today. I was to be the very first AET at Hasami High School in the pottery town of Hasami in a beautiful rural part of Nagasaki prefecture. I had no future plans, having just graduated from Manchester University. The world was my oyster I had been an assistante d’anglais as part of my French degree and was thrilled at the idea of spending more time overseas discovering a new country through teaching.

I learned more than I bargained for. Not just a new language and culture but also about myself. Resilience, patience and determination became my best friends. I went through all the stages of culture shock :  I loved Japan, I hated Japan, I couldn’t understand the Japanese, I wanted to be Japanese, I wanted to leave (and I packed several times in the first 6 months!), I wanted to spend the rest of my life in Japan. I felt excluded (I got upset being called a “gaijin”). I wrote a letter for the town newsletter to indroduce myself and tell everyone why I had come to Hasami. It was a real challenge to settle and integrate. In fact the same kind of challenge I go through in my career now as I change country every four years.

Read More


Aug 5

Thanks to JET alum journalist and freelance translator, Paul Benson for sharing this posting. Posted by Kim ‘Kay’  Monroe (Miyazaki-shi, 1995 -97). Click here to join the JETwit Jobs Google Group and receive job listings even sooner by email.
————————————————————————————————————

Position: SNYS English Page Editor
Posted by: New York Seikatsu Press
Type: N/A
Location: New York, NY
Salary: N/A
Start Date: N/A

Overview:
New York Seikatsu Press is looking for an English page editor. The Shukan NY Seikatsu (週刊NY生活) paper has broad readership in the United States and Japan. This position is ideal for someone interested in journalism, editing, and Japanese-English translation. The applicant must be able to commute into New York City once per week.

* Prior professional translation and journalism experience is recommended, but not required. Read More


Page Rank