Mar 31

****************************

Very nice article on JET alum and former AJET Chair Matthew Cook (Osaka-fu, 2007-12) about his path from JET to becoming an agent of change for the Japanese English education system through is unique role with Osaka Prefecture’s Board of Education.  Matt is also the founder of the Kansai JET Alumni group.  FYI, you can also click here for a recent JQ profile of Matthew Cook by JETAA New South Wales Eden Law (Fukushima-ken, 2010-11) 

Changing the system starts by challenging it

BY TERU CLAVEL

http://www.japantimes.co.jp/community/2014/03/30/issues/changing-the-system-starts-by-challenging-it/#.Uzlo2q1dV4h

Just seven years after first participating in the JET program in Osaka, Matthew Cook from Danville, Virginia, is making great strides as a pioneer of English-language education reform in Japan. Having never previously been to an Asian country, Cook is now one of seven members of Osaka’s groundbreaking English Reformation Project Team, having been appointed by Osaka superintendent Toru Nakahara in 2013. With an unswerving commitment to English-language education and a little luck, Cook’s efforts may pave the path for Japan’s next generation of global leaders.

Cook applied to the JET (Japan Exchange and Teaching) program because it was “the most lucrative, stable and safe way to get to Japan.” Having run his own karate dojo in the United States, he felt the need to gain a deeper understanding of the Japanese culture behind it. However, Cook was waitlisted and needed to make a snap decision when he was offered a position within a month of the JET start date. “I had totally assumed that I wasn’t going to get in,” he says.

Cook’s initial placement was less than ideal, though. He was forewarned that the Osaka junior high school to which he was assigned might be challenging, but he was not prepared for the “few students who were stopping class altogether, violence in the classroom or kids getting up and leaving.” Read More


Mar 11

Japan Times article on AJET report on disaster preparedness

Great article written by a JET alum journalist Patrick St Michel.

Clarify Your Role, Prepare Before a Disaster Strikes

http://www.japantimes.co.jp/community/2014/03/09/issues/clarify-your-role-prepare-before-a-disaster-strikes/#.Ux8Vc2RATDk

When she first arrived in Japan from Ireland in 2008, Sarah Hickey was mostly concerned with adjusting to her new life in Fukushima Prefecture. The Japan Exchange and Teaching (JET) Programme placed her in Iwaki, which is itself a large city, but she found herself near the coast in less metropolitan surroundings.

“There was nothing there, just a supermarket and a school I was teaching at. It was an incredibly beautiful place — but it was tough,” she says.

Gradually, Hickey grew accustomed to her corner of Iwaki, where she taught English at several junior and senior high schools. One thing she wasn’t ready for were natural disasters, which she says scared her. She also doesn’t recall receiving information about what to during a natural disaster at school during JET’s Tokyo orientation or when she first arrived in Fukushima. Read More


Mar 8

harryHere’s a link to the official post on the CULCON website:  http://culcon.jusfc.gov/news/harry-hill-becomes-chairman-of-u-s-culcon

FEBRUARY 18, 2014

The Japan-U.S. Friendship Commission and the U.S. CULCON Panel are pleased to announce the appointment of a new Chairman, Mr. Harry A. Hill.

Mr. Hill, a native of New York City, has served as President and CEO of Oak Lawn Marketing, a branding and media company that owns Shop Japan, the largest infomercial brand in Japan, since 2006. He brings with him a wealth of experience related to educational and cultural exchange and entrepreneurship, having lived and worked in Japan for nearly thirty years.  Mr. Hill served as a participant on the Japan Exchange and Teaching Programme and its precursor program, the Monbusho English Fellows from 1987-1990 in Gifu Prefecture, where he created a strong network of individuals and government officials who would later help him in building his professional career.   His extensive professional experience includes founding H&R Consultants, a leading lease providing and relocation service in Tokyo and Nagoya.  In addition, Mr. Hill has been actively involved in numerous charitable and non-profit organizations, including the U.S.-Japan Bridging Foundation, where he has been a member of the Tokyo Advisory Committee and long-time sponsor of its scholarship program.  “Mr. Hill will be an asset to the Japan-U.S. Friendship Commission and CULCON, bringing strong leadership experience as a successful entrepreneur, and a deep passion for strengthening the U.S.-Japan relationship through educational and cultural exchange,” says Executive Director Paige Cottingham-Streater.  Mr. Hill’s expertise on Japan and cross-cultural communication skills will further advance the Commission and CULCON’s efforts to invest in Japanese and American studies, people-to-people exchanges and artistic and cultural initiatives.

Mr. Hill succeeds Read More


Feb 6

Kyodo News “JET Alumni” Series: Laura Tasharofi (Kochi)

News agency Kyodo News has recently been publishing monthly articles written by JET alumni who were appointed in rural areas of Japan, as part of promotion for the JET Programme. Below is the English version of the column from January 2014. Posted by Celine Castex (Chiba-ken, 2006-11), currently programme coordinator at CLAIR Tokyo.

*********

Laura Tasharofi (Kochi-ken, Yusuhara-cho, 2004-07) hails from Gold Coast, Queensland, Australia. After a Bachelors Degree in Japanese Studies from Griffith  University, Gold Coast, she joined the JET Programme and was placed as a CIR in a little Shikoku town where she spent the next three years. She currently works as the Student Loan Coordinator for Queensland TAFE and has been the President of JETAA Queensland since 2011.

Laura T.

“I always encourage young people I meet to consider the JET Programme as a life experience, and I am eternally grateful for the opportunities the JET Programme gave me.”

The Town Above the Clouds

Yusuhara: Town Above The Clouds (梼原町:雲の上の町).  With a slogan like that, I suppose it should have been obvious, but as my supervisor drove me home from Kochi Ryoma Airport, I couldn’t believe how far we were climbing into the mountains.  The deep green pine trees were towering over the winding road, and there were wisps of low cloud around us after the rain on that hot, humid day.   The scenery was beautiful.  Little did I know, I would spend the next three years becoming part of a wonderful community and making life-long friends.

Yusuhara had a population of a little over 4,000 people at that time.  It is famous for being on the route that Sakamoto Ryoma took when he made his crusade to bring about the Meiji Restoration.  You can follow the signs and walk the ‘Sakamoto Ryoma escape route’ (坂本竜馬 脱藩の道), through the hills to finish in Ehime-ken.  It has a beautiful onsen and hotel, a pretty river and it is a short drive to the Tengu Highlands.  Such a picturesque place, but there weren’t many tourists in those days.  Some time after I left, NHK ran a TV series about the life of Sakamoto Ryoma, and that put Yusuhara on the map as a tourist destination for fans of the show.

In a small town like that, a tall Australian woman like me really stood out.  People quickly came to recognise me.  Everyone would say ‘good morning’, or ‘hello’ as I travelled to work or walked around town on the weekends.   They knew where I lived and which car I drove.  I very quickly learned that everyone knew where I was and what I was doing at any given time.  At first I felt like I had lost my privacy, but I soon felt very safe and comfortable living in a small, friendly community where everyone knows each other.

I was quite busy as a CIR.  I spent a lot of time visiting schools to do cultural and English lessons with kids from kindergarten up to Junior High School.  I taught the kids how to play cricket, how to make rocky road (chocolate filled with marshmallows, nuts and cherries), I arranged a letter and Christmas card exchange between some of the students in Yusuhara and students at the school where my mum works in Tasmania.  I assisted with the annual overseas study trip for 10 students from our town to our sister school in Queensland.  I helped out at town events like the marathon and the kagura taikai (神楽大会). Read More


Jan 28

Japan Times: “Japanese firms mostly unaware of benefits of hiring from JET ranks: poll”

Article from the Japan Times about a Keizai Doyukai survey that indicates that Japanese companies are behind the curve compared to foreign companies with regard to hiring JET alumni, even though they possess qualities such as familiarity with Japanese language and culture than many Japanese companies need.  

Note to Japanese companies:  If you want to reach JET alumni, it’s as easy as e-mailing your job listings to jetwit [at] jetwit.com.  It’s the best way to disseminate your job listings since JETwit jobs posts get echoed by JETAA chapters, and it’s free!

Japanese firms mostly unaware of benefits of hiring from JET ranks: poll

http://www.japantimes.co.jp/news/2014/01/27/business/japanese-firms-mostly-unaware-of-benefits-of-hiring-from-jet-ranks-poll/#.UufAYmQo791

BY MASAAKI KAMEDA

STAFF WRITER

Japanese companies are less aware than their foreign counterparts of the government-sponsored Japan Exchange and Teaching Program and are thus missing out on an opportunity to hire foreigners who have the skills they need, a recent survey by a major business lobby showed.

The Japan Association of Corporate Executives (Keizai Doyukai), which conducted the survey released Friday, noted that domestic companies need to strategically hire former JET teachers and urged the government to create a mechanism to facilitate match-making opportunities for them.

The Keizai Doyukai survey, carried out between late November and December, said that only 18 percent of the 167 responding domestic companies knew about the JET program, and that only nine had hired former JET personnel.

By comparison, 83 percent of the 23 foreign companies and embassies who responded said they knew about the program and had employed past JETs. Read More


Dec 26

Kyodo News “JET Alumni” series: Jenson Deokiesingh (Toyama)

News agency Kyodo News has recently been publishing monthly articles written by JET alumni who were appointed in rural areas of Japan, as part of promotion for the JET Programme. Below is the English version of the column from December 2013. Posted by Celine Castex (Chiba-ken, 2006-11), currently programme coordinator at CLAIR Tokyo.

*********

Jenson

I am reminded that my love story was very much a mutual one and I fondly think, “In life we meet, only to part, so we can meet again.”

Untitled

 

I have always loved Yayoi Kusama. There’s an unexplainable magic and unorthodox beauty about her signature polka dot patterns. I had seen compelling images of her kaleidoscopic, “Love is Calling,” installation designed specifically for the Mori Art Museum’s 10th Anniversary Exhibition and immediately knew I had to see it.

On September 1st, my last day in Japan and ironically the last day of the “All You Need Is Love” exhibition, I went searching for Kusama to bid her a final farewell.

As I meandered from one provocative exhibit to another, I found myself riveted to the entrance of the section, “Losing Love”. Written on the stark white wall, in simple black text, were the words: Great love stories are often about the encounter with and subsequent loss of loved ones. I stood there, in a trance, repeating these words, over and over, until they became deeply etched in my memory.

A film of tear glazed my dark brown eyes; wedged in my throat was a painful lump; and my heart slowly crumbled with each excruciating beat it gave. The inevitable truth I was desperately trying to avoid was now blinding me in a sobering reality. My life as a JET, my Japanese love story, was irrefutably over.

On Friday, October 18th, I had my first job interview since returning to my vibrant and colourful country of Trinidad and Tobago. Truthfully, the interview was going terribly. A frightening combination of nerves and adrenaline had left me uncharacteristically inarticulate. I was about to cite it as one for the history books, when the interviewer inquisitively said, “Please tell me about your experience on the JET Programme.”

That one sentence was all I needed to give me the confidence I had momentarily lost. With an inescapable smile imprinted on my face, I gleefully declared that living and working in Japan have been incontrovertibly the best experience of my life thus far. And, it truly was.

My first years in Toyama are as vivid and clear as Toyama’s spring mountain waters. The hot embarrassment pulsating through my body as I wished the staff after a long day’s work “Gochisousama deshita (Thank you for the feast)” instead of the customary “Otsukaresama deshita (Thank you for your hard work)” still turns my brown cheeks rouge. Excitedly waking up early in the morning for my first school photo, wearing my best suit, whistling as I biked to work, and then having a crow defecate on my new suit still brings me uncontrollable laughter. Taking a lunch break at the school’s garden, reading Haruki Murakami’s “Sputnik Sweetheart” and then being stung by a several caterpillars still gives me chills. However, crazily running into the staff room, shouting, “Itai! Abunai! Itai! (Pain! Dangerous! Pain!)”, and having my vice principal heroically take the school’s vacuum to vacuum my back change those shudders into immeasurable smiles. Read More


Dec 4

News agency Kyodo News has recently been publishing monthly articles written by JET alumni who were appointed in rural areas of Japan, as part of promotion for the JET Programme. Below is the English version of the column from November 2013. Posted by Celine Castex (Chiba-ken, 2006-11), currently programme coordinator at CLAIR Tokyo.

*********

EGordon

“I discovered through these exchanges that the people with whom I was talking wanted to know as much about me, about Chicago and about America as I wanted to know about them, Iwate and Japan. Through these interactions over the course of two years I began to gain a small understanding of the subtle nuances that were part of the culture in which I was living.”

Originally from Chicago, Elizabeth Gordon (Iwate-ken, Ninohe-shi, 2003-05) holds a Bachelors Degree in Psychology with a minor in Japanese Studies from Northwestern University, IL, and a Master’s degree in East Asian Studies from Columbia University, NY. She spent two years teaching English in rural Iwate  before joining the Japan Foundation in New York as a Program Officer. She currently works as the Director of Private Events of the Adler Planetarium in Chicago.

Soba Diplomacy

 

Noodle making is an art, not to be taken lightly.  Only a true master can produce the perfect noodle.   After the wooden board is cleaned, the ingredients are kneaded in perfect rhythm until the correct consistency is achieved, and only the master knows for sure when that is.  The rolling pin goes back and forth in a circular motion but forms a perfect rectangle, which is folded in half, then in half again, and in half again.  Ever so delicately, the master cuts, slice after slice, all exactly the same width.  They are cooked for just the right amount of time and then served with a simple dipping sauce sprinkled with scallions.  The movements were ingrained in his muscles. I imagine he could have completed the whole process with his eyes closed.  There is simplicity in the process, but the flavor is layered and complex.

When I arrived in Ninohe City, Iwate Prefecture in the summer of 2003 as a participant on the JET Program, I did not know a soul, nor had I ever heard of Iwate Prefecture.  There was a short orientation in Tokyo, followed by a shorter orientation in Iwate’s capital city of Morioka.  It was on the final day of orientation in Morioka that I met my supervisor, Mr. Sato.  He picked me up and we drove the one and a half hours through the countryside back to Ninohe City.  Mr. Sato did not speak much English and his heavy Iwate dialect was difficult for me to understand.  We did, however, find common ground in a little bit of sports but mostly through food.  I listed all of my favorite Japanese dishes, and he loved the fact that I could eat with chopsticks.  He brought me to the Board of Education office and showed me my desk, which would be my home base for the next two years.

There was no rest for the weary, however.  Before I could sit down I was whisked away on a driving tour of the entire city.  We stopped at my two junior high schools and one of the eight elementary schools at which I would be teaching.  I was asked to give a short self-introduction at each location.  We also stopped at city hall to meet the mayor, and at the bank to open an account.   Back at the board of education it was suggested that I be taken to the grocery store before I was dropped off at home for the evening. Read More


Nov 27

News agency Kyodo News has recently been publishing monthly articles written by JET alumni who were appointed in rural areas of Japan, as part of promotion for the JET Programme. Below is the English version of the column from October 2013. Posted by Celine Castex (Chiba-ken, 2006-11), currently programme coordinator at CLAIR Tokyo.

********

Originally from Australia, Nicholas Klar (Niigata-ken, Itoigawa-shi, 1995-97) wrote the book “My Mother is a Tractor” about his life as an ALT in Omi, Itoigawa, Niigata-ken. After JET he worked for many years as a college counsellor and History teacher in international schools before returning to Japan to live. He now runs a small business in the Japan Alps, “Explore the Heart of Japan” as well as a popular travel website (http://myoko-nagano.com).

Ghosts of the Blue SeaYAMADA

Remember that here all is enchantment, – that you have fallen under the spell of the dead, – that the lights and the colours and the voices must fade away at last into emptiness and silence. –Lafcadio Hearn

It was a stark winter’s day as usual in Niigata-ken, grey like sodden blanket. Not one that I had set out on seeking ghosts, but it suited the mood. As I changed trains in Naoetsu for Ōmi the old tempura stand I had been hoping for a snack at was still there, but today it was closed. It seems even the sturdy yukiguni could not stand the sort of weather that was being hurled at them this winter from across the Japan Sea. I settled into my seat, its soft orange covers familiar like an old friend, and waited for the delayed departure. I scrubbed the mist from the brown streaked windows with my hand as the motor idled and the minutes slipped by. Outside schoolboys in their traditional Prussian kit seem oblivious to the biting gusts of artic-like snow. Eventually with the sound of the station attendants whistle the doors snapped shut and the blue and white carriage groaned away from the platform.

As we crossed over the dark frigid waters of the Himegawa almost an hour later I grew excited. I hadn’t been back to the haunts of my old town for years. It was an unplanned visit and no-one really knew I was coming. I looked over for the local chugakko as the train passed by, obscured now by the construction of the new Hokuriku shinkansen. Framed behind those were the mountains I had loved so much. So many times I had taken my bike up into those North Alps making new discoveries, getting lost in the awesome beauty of its nature. Days of sunshine, days of rain. How I missed them. And the ghosts that inhabited them.

To the right there was a slight glimpse of my former apartment block. Not mine anymore, not for many years. In fact I think it now lays empty, apart from maybe a ghost or two, as the town depopulates. Tall, grey, forbidding – once referred to by a friend as, “…classic 1950’s communist Romanian style architecture”. The memory of that remark brought a brief smile to my face. Yet, it is the only place I will ever live in that has a sea view at the front and the mountains at the back. Grand views of God’s great vista on tap.

When the doors clunked open at Ōmi eki it was if nothing had changed. The chimes rang the same they had all those years ago and the black asphalt platform lay several centimetres thick with windswept snow. It felt soft under my feet as I began my ascent up the cold cement stairs. Standing in his post was my first metaphorical ghost – Watanabe-san the station master in the same blue-clad uniform, looking not a whit older than when we had last met a few years ago. He didn’t recognise me of course, even though I had taught his daughter at Ōmi chugakko. During my stay many of the station attendants had greeted me by name each time I passed through the gate. The inside of the station was a time capsule still painted the same green, apart from a more modern poster here and there, populated by even more ghosts of my memories. Local oba-chan in the waiting room still sat chatting on wooden bench seats around the kerosene heater behind glass doors. The three old shuttered-up ticket windows still existed – a sad reminder from the more grandiose boom days of Ōmi. Perhaps they were stubbornly retained in the forlorn hope that those times may yet return once again. Read More


Nov 14

Japan Times article on ALTs and discipline in the classroom

Thanks to AJET Chair Kay Makishi for bringing this to JETwit’s attention.  Notably, in addition to the current JET who is quoted, Aaron Miller (Ehime-ken, 2002-04) is also quoted in connection with his recently published book on discipline in the Japanese education system and the writer of the article is a current JET.  On a related note, a really good book on discipline in the classroom is Discipline with Dignity, though not sure how it works cross-culture:

When it comes to discipline in class, leave it to the locals

http://www.japantimes.co.jp/community/2013/10/27/general/when-it-comes-to-discipline-in-class-leave-it-to-the-locals/#.UoTb2WRATv2

BY PATRICK ST. MICHEL

SPECIAL TO THE JAPAN TIMES

Aaron Joseph remembers the email Interac sent him regarding his school placement in Sakai, Osaka, in August 2012.

“There was a line that said, ‘It’s kind of a rough school, but we are sure you can handle it.’ ”

It didn’t take long for the Nashville-born Assistant Language Teacher (ALT) to see the company wasn’t kidding about Otori Junior High School.

“My first day teaching — my very first class — one kid asked me, ‘Are you a miserable f-ck?’ I did a double take — it was perfect pronunciation.” He says the next six months at Otori were filled with disinterested classes, instances of students smoking inside and fights — some nearly breaking out between students and teachers.

Although his situation was extreme, Joseph faced a challenge shared by many ALTs in Japan: how to deal with misbehaving students. Not every ALT has to stare down scrappers and smokers everyday, but most have dealt with loud, inattentive or disruptive classes and students, sometimes frequently. How does a non-Japanese teacher approach discipline in these scenarios?

For Joseph, it was clear: don’t engage. “Interac made it pretty clear at orientation that discipline was not our business,” he says. “Don’t get in a battle of wills with a teenager — if you get mad at them, you can’t do anything.”

Private dispatch companies tend to be direct about discipline; in their teaching manuals, businesses such as Interac or Aichi Prefecture-based Altia Central strongly advise ALTs to leave matters of discipline to fully licensed teachers.

For teachers working through the Japan Exchange and Teaching (JET) Programme, or those tasked with leading classes by themselves, disciplinary procedures aren’t so straightforward. The JET handbook for ALTs never explicitly states that a foreign teacher should avoid discipline, offering up only strategies to stop students from becoming disruptive. [The Japan Times contacted the education ministry about official procedures, but did not get a response in time for publication.]

Daniel Nicholls, a JET ALT based in Mie Prefecture, says he has never been told by JET, his board of education or his school not to discipline students. Read More


Oct 7
daneeta at dome 43

“My JET programme experience and my seven years in Japan have had a profound influence on me. It changed me into a more peaceful, communal person.”

News agency Kyodo News has recently been publishing monthly articles written by JET alumni who were appointed in rural areas of Japan, as part of promotion for the JET Programme. Below is the English version of the column from September 2013. Posted by Celine Castex (Chiba-ken, 2006-11), currently programme coordinator at CLAIR Tokyo.

********

Daneeta Loretta Jackson (Fukuoka-ken, Buzen-shi, 1993-95) was born and raised in the backwaters of Southeast Louisiana. She was educated at public school where she discovered her love for storytelling. She holds a B.A. in English from Loyola University of the South, an M.A. in English from George Mason University, and an M.A. in the Art and Technique of Filmmaking from the London Film School. Her hobbies are international travel, watching movies, anything having to do with dogs, and sleeping. She works as a writer and filmmaker and is a Creative Producer at the ElekTrik Zoo, an arts partnership she co-founded with her husband, Patrick Jackson. She joined the JET programme in 1993 because she wanted adventure. It had a profound affect on her and changed the course of her life.

 

I was a JET Programme participant from 1993 to 1995 in Buzen-shi, Fukuoka-ken. I never expected to go to Japan. I never dreamed about it when I was a child like so many of my counterparts did. I don’t mean to sound flippant, but the JET Programme for me was a kind of accident. It is too long of a story to recount here. In short, my husband applied for the both of us. He requested a rural post in Fukuoka-ken because a boy from his Japanese baseball team in California was from Fukuoka. When he got word we had been accepted, he told me we were going to Japan. I had about two months to prepare.

Before I knew it, I was on a plane to Tokyo in July of 1993. The first few days were a whirlwind. The orientation in Tokyo and the jet lag made it seem like I was in some sort of dream. I had no idea what awaited me in the countryside, I couldn’t speak much Japanese, and everything seems so strange… so different from my native Louisiana. Read More


Sep 20

thisJapaneselifeThanks to AJET Chair Kay Makishi for the heads up on Fukuoka JET alum Eryk Salvaggio who writes the blog “This Japanese Life” and recently published a book by the same name.  You can read more about Eryk in this Japan Times interview with him from 2012.

About the book:  http://thisjapaneselife.org/this-japanese-life-the-book/

Most books about Japan can tell you how to use chopsticks or say “konnichiwa.” Few tackle the real stress of life in a radically different culture.

The author, a three-year resident and the writer and researcher behind one of the best Japan blogs, tackles the thousand tiny uncertainties of life abroad with honesty and wit.

Perfect for anyone about to leave home for Japan or elsewhere, This Japanese Life will deepen any reader’s understanding of Japanese culture as it’s fused into a method of dealing with the hardships of working and living there.

About Eryk:

Eryk Salvaggio was an American newspaper editor in Bangor, Maine before teaching English in Japan with the JET Program. He lived in Fukuoka City from 2010-2013, writing a blog, This Japanese Life, about Japanese culture and the tiny anxieties of being an expatriate.

The site was named one of the best Japan Blogs by Tofugu and was spotlighted by The Japan Times. Salvaggio has written for McSweeney’s, The Japan Times, Tofugu and Kulturaustausch.

His work as a visual artist has been covered in The New York Times and elsewhere.

He currently lives in London.

 


Sep 3

JETwit mentioned in Japan Times article “JET Alumni: Advocates for Japan”

A great Return On JET-vestment article that ran today in the Japan Times:

JET alumni: Advocates for Japan

Program lauded for continuing to bear cultural fruit, friendships

BY AYAKO MIE

STAFF WRITER

Here’s the full article:  http://www.japantimes.co.jp/news/2013/09/03/national/jet-alumni-advocates-for-japan/#.UiaU_GRATv0

Here’s the quote:

Steven Horowitz, who was a JET in Aichi Prefecture from 1992 to 1994, likened his former colleagues to a global expat community of around 60,000 people in terms of their shared affection for Japan. “I think it is going to pay . . . dividends for years and years to come,” he said.

To consolidate the alumni network, Horowitz runs JETwit.com, a website that accumulates information about alumni and Japan-related jobs.

 


Aug 26

 

 

Let’s Talk Japan is a monthly, interview format podcast covering a wide range of Japan-related topics.  Host Nick Harling (Mie-ken, 2001-03) lived in Japan from 2001 until 2005, including two great years as a JET Program participant in Mie-Ken.  He practices law in Washington, D.C., and lives with his wife who patiently listens to him talk about Japan . . . a lot.

In this episode, Nick speaks with JET Program alumni Chelsea Reidy and Elayna Snyder about their upcoming 900-mile bicycle tour of Shikoku’s famous 88 temple pilgrimage.  

Listen to hear them describe their creative “Temple by Temple Project,” which they are funding through Kickstarter, and how they plan to share their adventure with others.

To learn more, check out their website, www.bigricefield.comand the Temple by Temple Project on Kickstarter

Enjoy!

Nick

small dot


Aug 20

New Fukushima JETs make the local newspaper

Just saw this posted to the JETAA New South Wales Facebook group which was re-posted from the Fukushima ALTs Facebook group.

“New JET members are in today’s newspaper (Fukushima Minpo).  It says 43 new JET members visited the governor and expressed their hopes.”

FukushimaJETsArticle


Aug 8

JETs in the News: Sankei Shimbun profiles Fukushima JET, quotes JETAANY President

The following article recently appeared in Japanese in the Sankei Shimbun.  Very special thanks to CLAIR NY’s Matt Gillam for providing a quick and functional summary/translation upon request.  Scroll further down for the Japanese version.

“Fostering Japan Evangelist”

http://sankei.jp.msn.com/world/news/130807/amr13080716050007-n1.htm

Article by Hajime Matsuura

Sankei Shimbun, August 7, 2013

On his way home the other day, Jaime Vogenitz, originally from Philadelphia, had an experience unthinkable in the US.  A woman with two children waved to him, gave him some deep-fried foods, and told him to have them for dinner.  “I was deeply moved. She must have known I am teaching here,” he said.  He arrived in Minamisoma (Fukushima Prefecture) last year in July and is teaching in the elementary school there.

He teaches 3 or 4 classes a day, about 500 or 600 kids altogether, and tries to find ways to make learning English fun for them. During his free time he also sits in on the kids’ Japanese language (kokugo) classes to improve his own Japanese ability.

Vogenitz is in Japan on the JET Program, which is a joint undertaking between local authorities and the Ministry of Foreign Affairs and other agencies. It brings Assistant Language Teachers, Coordinators for International Relations, & Sports Exchange Advisors from mainly English-speaking countries to Japan. Around 90 percent of these are language teachers like Vogenitz, and about half of those are from the US.

There was a blank space in heavily damaged Minamisoma after 3.11, but last year Vogenitz overcame stiff 1-in-5 odds to be accepted into the Program and became the first person to fill the recreated position.

Even though Minamisoma is so close to the Fukushima No. 1 Reactor and the situation there is known even in America, Vogenitz was happy to be able to be able to come here.  Having studied Japanese himself he says he “wanted to share the joy of learning a new language with kids in the affected areas.”

Just last month, on July 26th, a send-off party was held at the Ambassador’s Residence in New York for the 95 new JETs who would leave New York the next morning for Japan.  There was a mixture of anxiety and expectation, but everyone shared the same feeling of wanting to “become ‘cultural ambassadors’ after returning to the States to introduce your knowledge of and great experiences in Japan to people here in the US” (Monica Yuki, JETAANY President).

Begun in 1987, the JET Program has brought over 55,000 people to Japan.  About half the participants from the US have joined alumni associations there after returning home, which serve as “places for people who love Japan to get together”, and where they serve as interviewers for new JET applicants.  And while there was a lot of fundraising and volunteer activity in the US after 3.11, many JET alumni were out in front leading these efforts.

This network is also “a market to cultivate supporters of the US-Japan relationship.”  JET alumni who return to the States help form the backbone of society, and are active in a wide variety of fields from foreign officers and academics to journalists, and some have even run for Congress.  They conceal the potential to become the wellspring of Japan’s soft power.

The JET Program’s continued existence was in danger from the DPJ government’s ‘jigyo shiwake’ review process.  But putting aside evaluations of its management, the review failed to recognize the Program’s “return on investment” and “cost-benefit analysis” in terms of foreign relations and cultural exchange value.

Vogenitz says, “I am grateful to have such meaningful work,” and he hopes to study management after he returns to the States. In the meantime, his father, who supported his going to Minamisoma, is planning to visit him there next summer.

******************

「日本伝道師」育てる外国青年の招致事業 ソフトパワーの源泉に

2013.8.7 16:02

米東部フィラデルフィア市出身で日本に滞在中のジェイミー・ボゲニッツさん(27)が、帰宅途中、米国では考えられない体験をした。

子供を2人連れた女性から通りすがりに手招きされたので、近寄ってみたところ、女性は買い物袋から揚げ物の総菜を取り出した。「晩ご飯に食べなさいよ」

「感激しました。僕が地元で教えているのを知っていたのでしょう」と語るボゲニッツさんは、福島県南相馬市に住む英語教師だ。昨年7月に来日し、地元の小学校で教えている。

日課はなかなか忙しい。小学生500~600人を相手に、毎日3、4コマほどの授業で教壇に立つ。授業にゲームの要素を取り込むなど、教え方にいろいろと工夫を凝らしている。空いた時間は、小学生と一緒に国語の授業を受けて日本語力を磨き、放課後は柔道を習っているという。

ボゲニッツさんは、日本の地方自治体などが共催する外国青年招致事業、JETプログラムの一環で来日した。外務省などの協力を得て、JETプログラムは主に英語圏から外国語指導助手、国際交流員、スポーツ国際交流員を日本に招致する。9割方がボゲニッツさんのような外国語指導助手で、その半数ほどが米国人という。

JETプログラムでは東日本大震災を機に、津波で大きな被害を受けた南相馬市の枠が一時的に空白となった。2012年から復活し、合格率5倍の難関を突破したボゲニッツさんは再開第1号として指名された。

福島第1原発の近隣だったこともあり、米国でも南相馬市の被災状況は知られていたが、意気に感じたボゲニッツさんは指名を喜んだ。学生時代に日本語を学んでいたボゲニッツさんは「新しい言語を覚える喜びを被災地の子供たちと分かち合いたかった」と言う。

7月26日、ニューヨークの日本総領事館では、JETプログラム参加者として翌日に日本へ出立する95人を招待した壮行会が開かれた。若者らの表情には、期待と不安が入り交じっていたが、共通するのは「帰国後には『文化大使』として日本に関する知識と良き体験を母国に紹介する」(ニューヨークJET同窓会代表のモニカ・ユキさん)点にある。

1987年に始まったプログラムは、約5万5千人の外国人を採用してきた実績がある。米国の場合、およそ半数のJET出身者が「親日家交流の場」である同窓会に登録し、新しい応募者の面接官役も務める。東日本大震災に関連した募金・ボランティア活動は米国でも活発だったが、多くのJET出身者が旗振り役だった。

そのネットワークは「日本外交の支援者を開拓する市場」でもある。米国に戻ったJET出身者は社会の中堅として、外交官、学者からジャーナリストまで、幅広い職業で活躍しており、米議会選に立候補する者も出てきた。日本のソフトパワーの源泉となる可能性を秘めているのだ。

JETプログラムは民主党政権下の事業仕分けで存続の危機にひんしたことがある。マネジメントへの評価はさておき、外交・文化交流における“投資効率”や“費用・便益分析”を事業仕分けは見落とした。

「やりがいのある仕事を得て感謝しています」。帰米後に経営大学院に通い、ビジネスマンとなる将来図を描くボゲニッツさんの声が受話器の向こうで弾んでいた。南相馬市行きを応援してくれた父は、来年夏に初来日を予定している。(ニューヨーク駐在編集委員・松浦肇)

 


Page Rank