WIT Life #105: Samurai in New York


*******************************************************
WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
Last night I had the chance to preview the Samurai in New York: The First Japanese Delegation, 1860 exhibit at the Museum of the City of New York. There was a reception to celebrate its opening hosted by Ambassador Shinichi Nishimiya and those affiliated with the museum. In his opening remarks, he detailed how descendants of members of the original 70-plus person delegation were in attendance. One was a woman who currently makes her home in New York, and another was a Buddhist monk who had traveled from Japan. It was a wonderful tribute to the original delegation to have these representatives present.
The exhibit itself, though limited in scope, contains some interesting artifacts. Evidently they had been Read More
WIT Life #104: Of sales tax and soccer


WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
A hot issue in Japan right now is PM Naoto Kan’s proposal of doubling the current sales tax of 5% (Coverage from earlier this week in the WSJ can be found here). According to projections, an increase of this amount could lead to an additional 165,000 yen ($1829) from each household annually. Kan has emphasized that he anticipates this being implemented over the next two to three years, but his willingness to even touch this kind of financial reform differs greatly from his DPJ predecessor Yukio Hatoyama (who had promised not to alter the sales tax for four years).
Response to this announcement have been mixed. Surprisingly, a survey carried out by Yomiuri Shimbun found that Read More
WIT Life #103: The Cove


*********************************************************
WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
An article in today’s Times discusses the reaction of right wingers in Japan to The Cove, a documentary about dolphin hunting in a place called Taiji. This group, 右翼 or uyoku, are said to number about 10,000 throughout the country and have been responsible for various acts of violence such as torching the houses of politicians whose views they don’t agree with (i.e. regarding visits to Yasukuni Shrine). This time they are protesting outside theaters attempting to show this film, insisting that it will “poison Japan’s soul.” However, there is significant interest in this doc as evidenced by the turnout of over 700 people for a one-time screening in Tokyo last week, where about 100 had to be turned away due to lack of space.
Quoted in the article is the documentary filmmaker and author Tatsuya Mori, who I Read More
WIT Life #102: Learning Disabilities in Japan


WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
I was very excited to hear from one of my closest college friends that her husband would be having a business trip in Japan. Not only was I happy for him, a fellow classmate as well, to be able experience Japan, but also because of his line of work. Pictured at right, Jonathan Mooney grew up with attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) and dyslexia and didn’t learn to read until he was 12. However, he is now an amazing author and public speaker. He has his own non-profit based in California and often travels both domestically and internationally to share his experiences and help children like himself and their families.
Jon has spoken in China before, but this was his first time going to Japan upon the invitation of a professor from Osaka. He will be giving a presentation in Read More
WIT Life #101: Empire State Turns Japanese!


WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
In a previous post about the recent Japan Day in Central Park, I mentioned the introduction of a samurai procession. This was one aspect of celebrating this year’s 150’s anniversary of the first Japanese diplomatic mission to the United States and its enthusiastic reception in New York City on June 16, 1860. According to a press release from the Japanese Consulate of New York, “the visit by a group of over 70 samurai was one of the greatest spectacles the city had ever seen: an estimated half-a-million New Yorkers jammed the streets to watch the Japanese parade up Broadway and two weeks of grand balls, celebrations, and non-stop press reports welcomed the visitors from across the sea.” The samurai brought with them instruments of ratification for the 日米修好通商条約 (Nichibei shuukou tsuushou jouyaku) or U.S.-Japan Treaty of Amity and Commerce.
Another exciting promotional event commemorating this historical occasion is Read More
WIT Life #100: ダーリンは外国人


**************************************************************
WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
Last night I went to see the US premiere of ダーリンは外国人 or My Darling is a Foreigner. This film is based on the manga series with the same title by Saori Oguri. I was introduced to this work by a Japanese friend shortly after it came out in 2002, and I devoured the volumes that were available at the time. It depicted the day to day life of this international couple and the bumps that they encountered along the road of their relationship. They eventually went on to have a child together, and since the first book went on sale this popular series has sold 3 million copies.
Tony is the name of Saori’s husband and he hails from the United States. He is Read More
WIT Life #99: Japan Day



Reception at the residence of Ambassador Shinichi Nishimiya (front left), accompanied by his lovely wife Yukiko and the author on her right
WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
The heavens held out for this year’s Japan Day, despite the forecast of impending showers. I was at the residence of Ambassador Shinichi Nishimiya on the Friday night before the event, and he assured all the guests that it would not be raining come Sunday. Sure enough, there was a huge amount of humidity but the skies were clear. The Ambassador himself made multiple appearances through the day, initially at the four mile run in Central Park that kicked off the event. I was one of the participants, and was happy to see him dressed as a samurai greeting runners as we began the race. Later in the day he was still in costume and made his way through the throngs of people attending the festivities in the East Meadow.
A new aspect of this year’s event, its fourth holding, was a samurai parade. This procession, led by the band from the NYPD, included Read More
WIT Life #98: 鳩山おろし


***********************************************************************************
WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
This morning’s news was buzzing with the announcement that Prime Minister Yukio Hatoyama will be stepping down from his position. This makes him the fourth PM in four years to quit, a statistic that will likely lead to some self-reflection in Japan. The 2 main reasons cited for his resignation were 1) 普天間問題 (Futenma mondai or the fate of the Futenma Marine Corps Air base on Okinawa) and 2) 政府と金 (seifu to kane or government and money, the investigations being carried out regarding Hatoyama’s political financing).
As for the former, Hatoyama directly apologized to Okinawans for his waffling on the matter and the loss of faith he had caused as a result. When on the street interviews were conducted with Okinawa residents, the response was largely one of disappointment and regret that Hatoyama was cutting and running. In terms of the latter, Hatoyama pledged to “return to a DPJ that separates government and money and to deal with the issue properly.”
The title of this post is 鳩山おろし (Hatoyama oroshi or “Down with Hatoyama”), referring to Read More
WIT Life #97: Anko obsessed


WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
For those of you who have been faithful readers of my blog, you probably have a sense of the sweet tooth that I have, especially regarding 和菓子(wagashi). This is something known well by those closest to me, as well as those looking for the fastest way into my heart :) My birthday was this past weekend, and my friends came through with flying colors in terms of satisfying my cravings for something sweet.
I celebrated my birthday with dinner at Koiso, the best Japanese restaurant in NY (and I’m not saying that just because I used to waitress there!). It is a truly authentic family-run joint where regulars dominate the clientele, and there are always multiple conversations taking place in Japanese. Taisho (the sushi chef), gets his supplies from the Freeport Fish Market, and he always lets customers know what fish are the freshest that day. Omakase (leaving it in the hands of the master) is definitely the way to go for the best sushi/sashimi!
Taisho’s wife Kyoko-san is the waitress and all-around life of Koiso, and the warmest woman you will ever want to meet. For my birthday, she had all of my favorites prepared. As you can see in the picture on the right resembling an anko trifecta, she made me a generous portion of Read More
WIT Life #96: ヒューストンの日本庭園


WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
The hot, humid weather down here in Houston certainly takes its toll on the body, but I was able to enjoy a morning run this weekend with one of the participants in my group (By the way, this fellow runner is also a former interpreter, and I would highly recommend her Japanese-only very entertaining blog). Our destination was Hermann Park located just off of the Rice University campus, and when we arrived and did some exploring we were able to find a Japanese garden! (日本庭園 or Nihon teien)
It was authentic in all respects, with manicured paths and a large tea house in the back. We took respite in the shade and Read More
WIT Life #95: 事業仕分け


WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
The Japanese government is currently undertaking 事業仕分け (jigyo shiwake), budget screening or review and prioritization of government projects. This has become a buzzword since the DPJ came into office promising to eliminate wasteful government spending. The party sees this reassessment method as a potentially powerful way to chop budgets. It is being carried out to the point where no one knows where the ax will fall next.
In fact, the group I am currently interpreting for is here in the U.S. for a year through a program carried out by Japan’s National Personnel Authority and supported by the State Department. They are representatives of a variety of Ministries and will spend their time researching and producing papers on topics relating to their respective fields, with the hopes of applying this knowledge when they return home. However, they are concerned that due to jigyo shiwake there might not be a group to succeed them next year.
I recently received news from a friend at the Japan Local Government Center, the New York branch of the Council for Local Authority on International Relations (CLAIR), one of the sponsors of the JET program. He told me that Read More
WIT Life #94: Beard Papa and other familiar favorites


WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
Today is our last full day in San Francisco, so I decided to explore some of the offerings in the immediate vicinity of where I am staying, Hotel Nikko. Here in the lobby there are so many Japanese customers that I occasionally get flashbacks to the many times I spent in Kumamoto’s Hotel Nikko at various events during my time on JET. Natsukashii!
I went for a walk to the local mall with my co-interpreter who was on a mission to find cream puffs. I had no idea that Beard Papa had an outpost here on the West Coast, but sure enough Read More
WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
My interpreting travels bring me to San Francisco this time, and I couldn’t leave without paying a visit to Japantown. I hadn’t been there in a couple of years, but I clearly remembered the array of restaurants, souvenir shops and an onsen-like spa I once had a soak in. I went with a friend who was craving something sweet and wanted a recommendation, so I suggested we get 白玉汁粉 (shiratama shiruko), one of my favorite Japanese desserts following ぜんざい (zenzai). We ended up at Kissako Tea where we were served by Hiro and Koji, pretending to be a charming couple in the picture on the right.
Kissako also had a nice selection of mochi (pictured left), including Read More
WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
Last week there was an interesting article in the NYT about Chinese teachers who are sponsored by their government (with additional support from local school districts) to come teach here in the States for up to three year. It reminded me of JET, as well as my own experience first learning Japanese in high school. The article featured a young woman teaching in rural Oklahoma, and the cultural roadblocks she encountered along the course of her job (American students lack of geographical knowledge, pregnant teenagers, etc.). I love the quote she provides at the end of the article regarding what she hopes to impart to her students: “I want my students to have a sweet, sweet memory of taking Chinese. They won’t remember a lot of words, but I want them to remember the beauty of the language and the culture.”
It calls to mind the power of teachers and how a good one can have a dramatic effect on your future. As for me personally, I can definitely say that I would not be where I am today without the existence of my amazing high school Japanese teacher, Sensei Watson. It was her unique teaching style and incorporation of non-traditional methods, like showing us 紅白歌合戦 (kouhaku uta gassen or New Year’s Eve Singing Content) and having us write 年賀状 (nengajou or New Year’s greeting cards) before Oshougatsu that initially made me curious about this country that seemed to be so different from my own. I am eternally grateful to her for getting me started on my lifelong journey of discovering Japan!
WIT Life #91: More than just mochi


WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.
I have already written about my obsession with Kansai Yamato, an amazing mochi maker located in Honolulu’s Ala Moana mall. I am lucky enough to be back in Hawaii with my current group (someone up there likes me!), so of course I had to pay a visit as soon as I got into town. As the shelves were fully stocked, I was able to find some items I had not seen before. In addition to the wide variety of mochi, they had some other goodies like the kabocha bread in the picture on the right. As a huge pumpkin fan, I had to try it. I was expecting something along the lines of Japan’s mushi pan (steamed bread), but it was more substantial, similar to the consistency of a moist muffin (shittori shite iru). These two large pieces cost $2.99 plus tax, well worth the price.
Aside from getting some of the unusual flavors that I come to Kansai Yamato for (peanut butter & chocolate, Oreo, etc.), I got a mochi sampler ($3.99 plus tax) that included a variety of types. Shown on the left, it is comprised of (from top left clockwise) peanut butter, Okinawan sweet potato, kinako with red bean paste and what is labeled as honeydew (though it’s not very green in color). Clearly my sweet tooth will be satisfied for the next few days…