Oct 23

Translation: First Annual William F. Sibley Memorial Translation Prize

Via JETAA Chicago October Webletter:

Call for Submissions: First Annual William F. Sibley Memorial Translation Prize

To honor their late colleague William F. Sibley, The Department of East Asian Languages & Civilizations and the Committee on Japanese Studies of the Center for East Asian Studies at the University of Chicago have established the William F. Sibley Memorial Translation Prize in Japanese Literature and Literary Studies. The competition will be held annually and judged by members of the Committee on Japanese Studies.

In keeping with William Sibley’s lifelong devotion to translation and to the place of literature in the classroom, up to three awards of $2500 each will be given for the translation from Japanese into English of a work of fiction, poetry, or drama (including screenplays), or scholarship in literary studies, broadly understood. To encourage classroom use and comparative research, winning entries will be published on the Center for East Asian Studies website (http://ceas.uchicago.edu).

Submissions should be on the scale of short story rather than novel, on the one hand, but a body of poetry rather than single poems, on the other. Essays, reportage, and criticism are all genres for consideration. Retranslations of works previously translated, especially of premodern literature, may also be submitted. Translations of manga and anime will not be accepted, but scholarly essays about these genres will be considered. Translations of subtitles, no; scenarios, yes. Co-translations are acceptable.

Each entry should not exceed a length of 15,000 words and should be accompanied by an introduction of no more than 1,000 words presenting the significance of the work in Japan and its potential life in English. The rationale for retranslation should be separately addressed. Entries should be for unpublished works only. The committee will not consider more than one submission per person per year.

The deadline for the first competition is December 1, 2010.

Application materials should include:

A cover letter with the applicant’s full name, mailing address, email, and phone number.
Introduction (1,000 words or less)
A single printed version of both the English translation and the Japanese original, as well as a digital copy of each, preferably in .pdf format.
If applicable, a rationale for retranslation of previously translated works.
If applicable, proof of permission to translate. It is the responsibility of the applicant to secure permission from copyright holders for any works not in the public domain.

Send materials to:

Chair, Selection Committee, Sibley Memorial Translation Prize
Committee on Japanese Studies
5835 S. Kimbark Ave.
Judd Hall 302
Chicago, IL 60637

For additional information about William F. Sibley and his work, we encourage you to visit the William F. Sibley Memorial Symposium website at http://ceas.uchicago.edu/events/Sibley_Memorial_Conference.shtml.

For additional inquiries about the translation prize, contact Sarah Arehart at sarehart@uchicago.edu or 773-702-2715.


Oct 18

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Many readers probably caught yesterday’s NYT cover story with the headline “Japan Goes from Dynamic to Disheartened.”   This article (“Coping with Decline”) is the first in a series called The Great Deflation which will “examine the effects on Japanese society of two decades of economic stagnation and declining prices.”   Throughout the article all those quoted mention a “lack of vigor/vitality” (I assume this was a translation of 元気がない (genki ga nai)).  Read More


Oct 16

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Last night kicked off Japan Society’s current “Zen and Its Opposite” Monthly Classic Film Series, which features films from the late ’50s to ’60s that showcase the paradoxical unity of zen and violence.  It began with the 1965 film 怪談 (Kwaidan or Kaidan), said to be the most expensive production of its time.  It clocks in at a whopping 161 minutes and although the pacing is slow at certain points, the suspense draws you in and keeps you on the edge of your seat for most of it.  Kwaidan is comprised of four separate stories, each haunting in its own way.  My favorite was Read More


Oct 11

*****************************************************************************

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Yesterday I attended the first ever Japan & Korea Block Fair, which was held on Broadway between 93rd and 94th streets.  It was sandwiched between other festivals offering your standard street fare of zeppoles and gyros, but the Asian section seemed to be getting the most foot traffic.  One side featured Japanese food such as okonomiyaki and yakitori, and the other had Korean food like bulgolgi and kimchi.

My friend and I shared many different samples, but my favorite was Read More


Oct 9

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Japanese professors 75-year old Eichi Negishi of Purdue University and 80-year old Akira Suzuki of Hokkaido University received news this week that they had won the $1.5 million 2010 Nobel Prize in Chemistry for their work on organic synthesis.  This chemical method allows scientists to test cancer drugs and make thinner computer screens, and it is one of the most sophisticated tools available today.  They share this honor with 79-year old American Richard Heck of the University of Delaware, but the three recipients worked entirely independently of each other, an unusual situation for joint winners.

Negishi shared that he started dreaming about winning the prize when Read More


Oct 2

WIT Life #129: Maui Manju and other Hawaii discoveries

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

I find myself lucky enough to be finishing my current interpreting assignment here in Honolulu.  I head home tonight but was able to spend my last afternoon with my local JET friend, who took me to the Don Quijote behind my hotel.  I was expected the kind of zakka they have in Japan, but here it is a full-fledged supermarket stocked with a plethora of Japanese and other goods!

One item I found there that I have never Read More


Sep 24

WIT Life #128: All’s well that ends well?

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

The recent Japan/China conflict came to a resolution quicker than anticipated as it was announced that the Chinese fishing captain will be released today.  He was being held in Okinawa, and a prosecutor there said, “We have decided that further investigation while keeping the captain in custody would not be appropriate, considering the impact on the people of our country, as well as the Japan-China relations in the future.”  However, the case will not be officially closed in order to leave room ‘for some ambiguity that would allow both countries to save face.’  Some in Tokyo showed dissatisfaction with the decision, including conservative governor Shintaro Ishihara who claimed that Japan had caved in to Chinese pressure.  Online communities in both countries were buzzing, with the Chinese side saying “Yatta!” and the Japanese side being more critical.  Things may not be over yet though.  Currently four employees of the construction company Fujita are being questioned by authorities in China after traveling there to prepare for a project to dispose of chemical weapons abandoned in China by the Japanese military during World War II.  They have been charged with entering a military zone without authorization.


Sep 23

WIT Life #127: The plot thickens

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Tensions have increased between Japan and China over the former’s prolonged detention of a Chinese fishing trawler captain.  In response, China has put an embargo on shipments of rare earth minerals, which are used for various manufacturing purposes such as solar panel glass and Prius motors.  The conflict has escalated to the point that Chinese Prime Minister Wen Jiabao stepped in early this week to personally demand the captain’s release.  Stay tuned to see how this diplomatic crisis pans out.


Sep 20

WIT Life #126: Dominance of video games and shared waters

***********************************************************************************

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Today’s NYT has two articles about Japan’s technology and relations with China.  In the former, Hiroko Tabuchi discusses how the country’s once dominance of video games has been overtaken by Western game developer advances.  The one exception is Nintendo, who has found great success with its Wii, but other companies are struggling in terms of economic resources and cultural understanding of what appeals to the international market (There is a growing gap in game styles between Japan and the West).  Interestingly enough, in order to appeal to a global audience some video games are being written in scratch in English as opposed to relying on awkward translations from the original Japanese.  The questions remains as to whether Japan can still produce star characters who can become the next Mario or Sonic. 

On the political side, the second article talks about a dispute between Read More


Sep 15

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Today’s NYT has a flurry of articles about Japan’s politics and economy.  First of all, PM Kan survived the challenge to his leadership and handily defeated Ozawa with 721 votes to his 491.  Everyone can breath a collective sigh of relief knowing that the PM will not be changing yet again.

On the economic side, Hiroko Tabuchi gives us two articles about the strong yen and its implications.  One discusses the measures the government has taken to weaken it, intervening in foreign markets for the first time since 2004.  The other talks about how the strong yen has provided an opportunity for Japanese companies to go a shopping spree purchasing foreign companies, such as Rakuten’s recent acquisition of Buy.com.  Happy reading!



Sep 10

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

I just finished an interpreting assignment where our last destination was New York.  One day we were returning to the hotel from an appointment and the subway suddenly stopped due to a sick passenger.  My client asked what was going on and I explained, feeling like the conductor after saying “We should be moving shortly.”  She made the comment that this kind of delay happens in Japan as well, but is often due to suicides.  I thought she was referring to Tokyo as she is from Hokkaido, but she said that even back home it is an issue.

I was reminded of our exchange this morning when the news showed politicians promoting a spring suicide prevention (自殺防止 or jisatsu boushi) campaign called, 「お父さん、眠れてる?」 (otousan, nemureteru? or Dad, are you sleeping ok?).  Not to make light of a heavy topic, but I like the design of the web page where the father and his school-age daughter are surrounded by sheep with distinctive personalities (Ms. Kawaii, Mr. Cool, etc.), as well as one peacefully at rest.

Below the tagline on the right it reads “Cabinet Sleep Campaign,” indicating that Read More


Sep 8

WIT Life #123: International acclaim and disdain

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

I was really happy to hear that Eri Fukatsu (37) won the best actress award at the 2010 Montreal World Film Festival for her performance in the Japanese film Akunin (Villain).  It also features Satoshi Tsumabuki (29) who stars in the title role and is pictured with Fukatsu on the right.  Akunin is a tragic love story based on the novel of the same title, and Fukatsu plays the part of a young woman who runs away with a construction worker (Tsumabuki) who inadvertently killed someone.  It was directed by Lee Sang Il (36), and all three were in attendance at the festival.  Fukatsu is the first Japanese actress to take home the trophy since 1983.

I have liked Fukatsu ever since seeing her in the 2005 drama Slow Dance, which also stars Tsumabuki who is one of my favorites.  In this drama you wonder if Read More


Sep 6

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Today’s news did a special investigation on the favorite foods of foreigners visiting Japan.  The results were displayed in an easy-to-read pie chart which showed soba/udon at the top with 20%, sushi and yakitori tied for 18%, ramen at 13%, okonomiyaki at 9% and 22% for other.  The average total amount of money spent on food per day was 3352 yen (about $40 at today’s exchange rate of 84.125 yen to the dollar), thanks to cheap, filling meals like a serving of yakisoba for 200 yen at a local matsuri.  With lodging for 2500 yen per night at a hostel, this allows for a pretty cheap stay in Japan despite the current 円高 (endaka or strong yen).

This survey marked a shift from the popularity of more upscale foods like sushi to more everyday dishes like noodles.  Many foreigners interviewed attributed their interest in ramen to Read More


Sep 2

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

A wacky article from the WSJ about overnight trips between otaku and their virtual lovers to the seaside area of Atami, not far from Tokyo.  Local business such as yakiniku (pictured right) and dessert shops are catering to this new clientele with special menus and promotional products, adding a bit of economic stimulus to this past its heyday region.  Hotels will often charge for two (for up to $500!) despite the fact that half of the couple is virtual, and the men gladly pay.  An Only in Japan story that I hope will be taken in context!


Aug 30

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Yesterday’s NYT had an article about the rise of Japan’s very own Tea Party.  It profiles the rise of the Zaitokukai, or the Citizens Group That Will Not Forgive Special Privileges for Koreans in Japan.  In comparison to old-line rightist groups this movement is known as the Net right, as they are organized via the Internet and come together for demonstrations.  The article focused on their protest last December at an elementary school for ethnic Koreans.  This year they also picketed theaters showing the documentary The Cove, which they perceive to be anti-Japanese.  The group is led by a 38-year old man who insists that foreigners have caused Japan to go in the wrong direction (members even harassed some Westerners for wearing Halloween costumes!).  The far right writes them off as amateur attention seekers, but nevertheless this is a disturbing trend.

In WSJ coverage this morning, there is discussion of how a majority of Read More


Page Rank