Sep 21

 

Posted by Tom Baker

Kanazawa JET Michael Frazier is set to lead a poetry workshop at this year’s Japan Writers Conference (Oct. 12-13 in Tokyo). Here’s the official description:

Haibun, Tanka, Pecha Kucha—Contemporary English-Language Poets & Japanese Forms
Craft Workshop

This workshop focuses on the influences of unsung Japanese poetic forms on contemporary English language poetry and spoken word. We’ll watch and read haibun, pecha kucha, and tanka. We’ll discuss the forms and write our own poems using one of the forms. This generative workshop is open to writers of all genres.
In particular, we will look at less common forms (haibun & tanka) and newly-invented forms (Origami & Pecha Kucha). The Pecha Kucha, based on a Japanese business presentation style, was pioneered as a poetic form by American poet Terrance Hayes. It is this type of ingenuity this workshop is to focused on. In this workshop we will look at poems by writers of color who practice “re-approaching” by using Japanese forms like Aziza Barnes, Sonia Sanchez, Aimee Nezhukumatathil, Amiri Baraka, and Terrance Hayes. We will discuss the content of their poems, why they used the form, and how they reinvented. Participants will be asked to choose a form and write something new in the workshop.

Michael Frazier graduated from NYU, where he was the 2017 Poet Commencement Speaker & College Union Poetry Slam Invitational Co-Champion. He has performed at venues such as Lincoln Center for the Performing Arts, Nuyorican Poets Cafe, & Gallatin Arts Festival. His poems appear in The Visual Poetry Project, Day One, The Speakeasy Project, & others. Catch him reading poems for The Adroit Journal & teaching SHS in Kanazawa.


Sep 15

 

Posted by Tom Baker

A trio of current JETs – Micah Tasaka, Yoshika Wason, and Michael Frazier – will be among nearly 50 published writers making presentations at this year’s Japan Writers Conference (Oct. 12-13 in Tokyo). Here’s the official description of what they’ll do:

Beyond Borders: Creating Connective Writing Communities
Reading, Panel, and Q&A

In this presentation, we will discuss how to build international writing communities, utilize internet resources, and create publishing opportunities for one another. Ultimately, we want to explore the connective power of writing communities in our home countries and abroad while focusing on creating mutual support and legitimacy for other writers.
While publishing is often thought of as written work being “accepted” by a publisher, we would like to question what publishing means and focus on how to build international communities that support and create opportunities for one another. Through this discussion, we seek to dismantle the scarcity complex that often surrounds publishing and find new ways to get our work in front of audiences by means of collaboration and community support while utilizing internet resources to extend our reach to a global scale. With backgrounds in both written and performance art, we would like to redefine publishing to be more inclusive and community based. By establishing communities that are willing to hear and experience one another’s work, can we create space for more writers to be legitimized? In doing so, how can we ensure that those who exist in the margins are also heard from and not just established writers?

Micah Tasaka is a queer mixed Japanese poet and spoken word artist from the Inland Empire, California, residing in Fukui prefecture, Japan. They received their undergraduate degree in creative writing from the University of California, Riverside. Micah is a community organizer and has taught workshops on publishing manuscripts, poetry performance skills, and using poetry as healing for trauma survivors. Their first full length manuscript, Expansions, was released on Jamii Publishing in 2017, and their work has appeared in In the Words of Women, Name and None, and Nikkei Uncovered among others.
www.micahtasaka.com

Yoshika Wason is a teacher and writer. She earned her BA from Boston College, where she was Editor in Chief of ASIAM, an Asian Pacific Islander American literary magazine. She is continuing her work in the API community through her current role as Co President of the Asian Pacific Islander Association for Japan Exchange and Teaching (API AJET.) Yoshika is working on her first full length poetry manuscript currently titled Second Chances for Fallen Blessed Children and also has a self published micro chapbook called Extra Bold. She currently writes a monthly education column
called Today’s Lesson and has been published in Ghost City Review, Rice Paper Magazine, The Paper Napkin, and elsewhere. Learn more at
www.yoshikawason.com

Michael Frazier graduated from NYU, where he was the 2017 Poet Commencement Speaker & College Union Poetry Slam Invitational Co-Champion. He has performed at venues such as Lincoln Center for the Performing Arts, Nuyorican Poets Cafe, & Gallatin Arts Festival. His poems appear in The Visual Poetry Project, Day One, The Speakeasy Project, & others. Catch him reading poems for The Adroit Journal & teaching SHS in Kanazawa.

For more information about this year’s Japan Writers Conference, visit www.japanwritersconference.org.


Aug 29

Posted by Tom Baker.

JET alum Suzanne Kamata will be among nearly 50 published writers making presentations at this year’s Japan Writers Conference (Oct. 12-13 in Tokyo). Here’s the official description of her talk:

“Wheelchair User or Wheelchair-bound?: Representations of Persons with Disabilities in Children’s Books”

Short lecture with Q & A

In this session, I will discuss positive and problematic representations of persons with using examples from recently published Japanese textbooks, and literature featuring children in Japan and other countries, including my own work, with a view to developing better awareness. With the approach of the 2020 Tokyo Paralympics, people with disabilities in Japan have been given more attention than perhaps ever before. English textbooks for Japanese children now frequently include stories about or representations of people with disabilities. Worldwide, initiatives such as #weneeddiversebooks and the call for #ownvoices have led to an increase of children’s and young adult books featuring characters with disabilities. That said, some of these representations, and the way that they are discussed remain problematic. When do stories about disability become “inspiration porn”? What kind of language should we use when discussing disability? Who has the right to tell these stories?

Suzanne Kamata is the award-winning author or editor of twelve published books including “Love You to Pieces: Creative Writers on Raising a Child with Special Needs” (Beacon Press, 2008), “Gadget Girl: The Art of Being Invisible” (GemmaMedia, 2013), “A Girls’ Guide to the Islands” (Gemma Open Door, 2017), “Squeaky Wheels: Travels with My Daughter by Train, Plane, Metro, Tuk-tuk and Wheelchair” (Wyatt-Mackenzie Publishing, 2019), and “Indigo Girl” (GemmaMedia, 2019). She is an Associate Professor at Naruto University of Education.

For more details, visit http://www.japanwritersconference.org/


Aug 29

Posted by Tom Baker.

JET alum Jennifer Hammer will be among nearly 50 published writers making presentations at this year’s Japan Writers Conference (Oct. 12-13 in Tokyo). Here’s the official description of her talk:

“NaNoWriMo: What Are These Syllables and Why Do Writers Care?”

This lecture will focus on what exactly NaNoWriMo is, the pros and cons of writing 50,000 words in thirty days, and how writers can benefit from this online (and real life) community during the official November event, in April and July for “Camp NaNo,” and with writers of varying levels from around the world. Why should a writer care about these four syllables? Because NaNo is a great resource for writers, can be adapted to schools (and/or clubs), and is a way to make friends for life (as well as connect with the 5AM writing club, whichever time zone you’re in).

Jennifer Hammer is the Tokyo Municipal Leader (ML) for NaNoWriMo and a four-year NaNo winner. She writes whatever pretty idea catches her attention, all the way from super hero romance (White Knight) to creepy-crawly horror (JA Hammer) to fantasy video games (Coffee Quills).

For more details, visit http://www.japanwritersconference.org/


Aug 29

Posted by Tom Baker.

JET alum Todd Jay Leonard will be among nearly 50 published writers making presentations at this year’s Japan Writers Conference (Oct. 12-13 in Tokyo). Here’s the official description of his talk:

“Publishing in the EFL Market in Japan: Four Perspectives on How to Make your Proposal Count”

Short lecture with Q & A
This presentation will outline the current publishing market in Japan for EFL/ESL textbooks by reviewing the various points of views of the publishing industry. The presenter has published extensively within the ESL/EFL field in Japan and will offer helpful advice to budding authors who wish to pursue projects geared to Japan’s domestic market. What are publishers looking for in the current market? What appeals to editors who ultimately decide? What are the salespeople on the front lines hearing from their market? What must an author do in order to get his/her book published? This presentation focuses on these very questions.

Todd Jay Leonard has been actively involved in book publishing for thirty years and has published twenty books. He lives, writes, and teaches on the southern island of Kyushu, where he is a university professor at University of Teacher Education Fukuoka. He has published extensively in academic journals, magazines, and newspapers on cross-cultural, historical, and Teaching English as a Foreign Language (TEFL) themes.

For more details, visit http://www.japanwritersconference.org/


Page Rank