Jan 14

By Thien-Kieu Lam (Kagoshima 2003-2006), an artist who is producing Bound in Japan. Bound in Japan is a community book art project that aims to promote awareness about diversity in Japan and enhance intercultural understanding by engaging native and non-native residents in the creation and sharing of book art.

Pull open the covers and rows of “flags” pop up in salute! And thus Hedi Kyle’s invention became known as the flag book. With so many pieces, it looks complicated but is relatively easy and fun to assemble. The flag book structure was the focus of my second demo class which met during November and December of last year.

My five dedicated participants are all former residents of Japan. One is a native Japanese, and the others had either taught in Japan or studied there. Over the course of five sessions, the participants created a model of the structure, did writing exercises to generate content, and produced the final product.

Two of the books can be seen in the above picture. Erin’s book (left) focuses on the contrast between the calm and chaos she found in Japan, and Danielle’s book (right) indulges in her love of Japanese onomatopoeia and is accompanied by English haiku.

To see more photos from the class, go to the Bound in Japan blog.


Jan 13

Justin’s Japan: Anamanaguchi, Peelander-Z, Starscream to Rock NYC

Anamanaguchi headlines New York's The Sudio at Webster Hall Friday, Jan. 14 (Ethan Saks)

By JQ magazine’s Justin Tedaldi (CIR Kobe-shi, 2001-02) for Examiner.com. Visit his NY Japanese Culture page here to subscribe for free alerts on newly published stories. 

If you’re looking for new music from New York bands to kick off the new year, your search ends here. This Friday (Jan. 14), The Studio at Webster Hall will host a concert headlined by Anamanaguchi with support by Peelander-Z and Starscream.

If Anamanaguchi’s name is unfamiliar, their sound will whisk you back to the 1980s glory days of the Nintendo Entertainment System. As perhaps the biggest artists of the chiptune genre, the Brooklyn-based foursome tosses punk-flavored electric guitar, bass and drums on top of pop bloops and beeps from a hacked NES and Game Boy that yields retro-futuristic results on disc and onstage. Last year, the group composed the songs for the video game soundtrack based on the film Scott Pilgrim vs. the World, and in November they held a free concert in Union Square to support the controversial alcoholic energy drink Four Loko.

Click here for the rest of the article.


Jan 12

Job: Internship position at Seattle NPO

via Jet alum Ben Erickson (Iwate-ken, 2006-08). Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.

*Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JetWit. Thanks.

—————————————————————————————————————–

Job Position: Civil – Military Disaster Assistance Research Intern

Job Details:

Internship opportunity from Peace Winds America.
Opportunities of position:

  • Help improve Japan – U.S. collaboration and coordination in disaster preparedness and response.
  • Gain expertise in the civil-military disaster policies, programs, and training of Japan and the U.S.
  • Gain expertise in the policies and procedures of select Host Nations receiving humanitarian aid.
  • Help connect international communities and leaders.
  • Gain experience in non-profit industry.
  • For a more detailed description go to:
    http://xa.yimg.com/kq/groups/1444982/1693387857/name/Civil-Military%20Disaster%20Assistance%20Research%20Intern%20(2)%20(

    Qualifications:

    Current graduate student or recent Master’s Degree preferred. Excellent research, analytical, and writing skills. Experience in Asian research, particularly disaster preparedness/relief, humanitarian assistance, civil-military collaboration, or international relations. Knowledge of Japanese or another Asian language is a plus.

    How to apply:

    Please submit a resume and a cover letter explaining why you would like this position and what specific skills and qualifications you would bring to Peace Winds America to info@peacewindsamerica.org. We anticipate filling the internship immediately.

    We expect the intern will work 10 to 20 hours a week for three to six months. The internship begins in January, 2011. Although this position is not paid, through the internship at Peace Winds America you will gain valuable knowledge and experience in the field of nonprofit management and international humanitarian assistance.


    Jan 12

    Job: Bilingual Assistant for Japanese Food Company (temp)

    via Actus. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.

    *Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JetWit. Thanks.

    —————————————————————————————————————–

    Job Position: Bilingual Assistant for Japanese Food Company (temp)

    Job Details:

    A Japanese food company is seeking a Bilingual Assistant to attend a trade fair at the end of February.

    Job duties will include but not limited to
    1. Explain and introduce products to visitors/customers
    2. Invite and encourage visitors to sample products
    3. Assist communication with customersJob Title: Bilingual Assistant

    Job Type: Temporary (February 27th to March 1st)

    Qualifications:
    Must have enough Japanese skill to be a liaison between the Japanese vendor and American visitors.
    Prior to the work, you will be asked to learn and memorize their products.

    Location: New York, NY
    Salary: $19/hr

    How to apply:

    Please forward your most recent resume and cover letter as an MS Word attachment to stakeda@actus-usa.com.

    Make sure to mention which position you are applying to and your desired salary in your cover letter. We will contact qualified candidates to have a preliminary interview. We are a Japanese staffing agency and currently searching for candidates for the above position at one of our client companies. We look forward to your application. Thank you!


    Jan 12

    JET Open Day for Global MBA Program at Doshisha University

    via Jet alum Naomi Basik (Shiga-ken, 2007-08). Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.

    —————————————————————————————————————–

    The Global MBA program at Doshisha University will be hosting an information session on their Kyoto (Imadegawa) campus on Saturday, February 12th.

    This event is designed for JETs who would like to learn more about the Global MBA program or who are considering submitting an application for 2011 entry.

    The Global MBA, launched in September 2009, is taught entirely in English (although those with the requisite language skills may take a limited number of classes in Japanese) on a full-time basis over two years. This program offers an excellent opportunity to gain a high-quality MBA in English, while studying in Japan and is aimed at those interested in pursuing an internationally focused career.


    Jan 12

    JET Alum Anthony Bianchi to run for Lower House seat in upcoming Japan elections

    Here’s the link to the article (which is in Japanese):  http://www.asahi.com/politics/update/0111/NGY201101110010.html

    Below is text from the article:

    衆院愛知6区補選 民主、犬山市議のアンソニー氏擁立へ

    民主党の石田芳弘衆院議員(65)の名古屋市長選立候補に伴い、4月に予定される衆院愛知6区補選に、同党が愛知県犬山市議のビアンキ・アンソニー 氏(52)を擁立する方向となった。同党愛知6区総支部が11日午前に開いた選挙対策会議で、候補として県連に提案することを決めた。

    ビアンキ氏は米国ニューヨーク市出身。1989年に愛知県教育委員会の英語指導助手として来日。2002年に日本国籍を取得して03年に犬山市議選に立候補、最多得票で初当選した。06年には同市長選に立候補したが、8候補中3位で落選。07年に市議に再選された。

    総支部の意向を踏まえ、県連が最終調整を進める。衆院補選への立候補について、ビアンキ氏は朝日新聞の取材に「名誉なこと。まだいろいろなステップがあるが、頑張っていきたい」と述べた。

    6区補選では、09年衆院選で落選した自民党元職の丹羽秀樹氏(38)が立候補を準備。みんなの党も独自候補を擁立する方針だ。


    Jan 11

    Job: Buyer for Import/Export Company (NY)

    via Actus. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.

    *Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JetWit. Thanks.

    —————————————————————————————————————–

    Job Position: Buyer for Import/Export Company (NY)

    Job Details:

    Established Japanese company seeks a buyer who is interested in trading and import/export operation between US and Japan. Main duties include; purchasing industrial parts(for aircraft), price negotiations with vendors, quality control, import/export operation etc.

    Qualifications:

  • Must have native-level English skills.
  • Conversational level Japanese language skill is also required.
  • Proficiency in MS office.
  • Detail oriented individual with strong negotiation skill strongly preferred.
  • Interest in science and to learn about the aerospace/aviation and power generation big plus.
  • Must be able to travel on business.
  • Entry-level welcome.
  • Location: New York, NY
    Salary: $35K~40K

    How to apply:

    Please forward your most recent resume and cover letter as an MS Word attachment to moya@actus-usa.com.

    Make sure to mention which position you are applying to and your desired salary in your cover letter. We will contact qualified candidates to have a preliminary interview. We are a Japanese staffing agency and currently searching for candidates for the above position at one of our client companies. We look forward to your application. Thank you!


    Jan 11

    Job: 2 Job Openings at Video Game Company (Los Angeles, CA)

    via Jet alum from 2003-05. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.

    *Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JetWit. Thanks.

    —————————————————————————————————————–

    Job Position: Full-time, entry level position for bilingual (Video game industry, Los Angeles, CA)

  • Involves E-J and J-E translation and project coordination
  • Native English required/Japanese equivalent to JLPT1 required
  • Details:
    http://www.square-enix.com/na/careers/#os01

    How to apply:
    http://www.square-enix.com/na/careers/#os01

    ———————-

    Job Position: Contract Translator (Video game industry, Los Angeles, CA)

    Details:

  • Responsible for translating internal office emails and documents E-J/J-E
  • Occasional interpretation E-J/J-E
  • Native-level fluency not required, but knowledge of business/polite Japanese required
  • Interest in games industry preferred
  • How to apply:
    na.jobs@square-enix.com


    Jan 11

    Study in America via the Foreign Fulbright Student Program

    Stephanie Boegeman (ALT, Akita-ken, 2006-09) gets her kicks from finding fun crazy ways to see the world and getting paid to do it. She is constantly in search of job, internship, and travel ideas to add to her site Playing With Hire, in the hopes that more JET alumni and like-minded souls join her in her quest to find creative, inspiring, and unique ways to make ends meet.

    JET alums who are interested in pursuing post-graduate work abroad may want to consider studying in America via the Foreign Fulbright Student Program (FFSP). Many of the participating countries also sponsor JETs, including but not limited to India, South Africa, Jamaica, Canada, Hong Kong, Singapore, Ireland, the UK, Australia and New Zealand. Most programs start accepting applications in February. More info on the FFSP can be found here.


    Jan 11

    Job: Volunteers for Japanese Immersion Camp

    via JETAA Pacific Northwest. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.

    *Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JetWit. Thanks.

    —————————————————————————————————————–

    Position: Volunteers for Japanese Immersion Camp

    Details:

    Volunteers required for immersion camp that takes two and a half days and is held at Camp Don Bosco for American high school students in the area who are studying Japanese. The camp is divided between Japanese lessons and cultural activities, (cross between a mini study abroad and a summer camp).

    Recommended for those who wish to keep up with their Japanese language skills (a fluency of around 2-kyu is recommended).

    See link for more information: http://xa.yimg.com/kq/groups/1444982/467730878/name/Volunteer%20Wanted.pdf

    How to apply:

    If you are interested in finding out more/applying to volunteer please e-mail campvolunteertantoo@gmail.com


    Jan 11

    Job: Doshisha International Position

    via Osaka-based JET alum Joshua Flannery. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.

    *Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JetWit. Thanks.

    —————————————————————————————————————–

    Job Position: Doshisha International Position

    Job Details:

    Tenured position from April 1st, 2011 at Doshisha International Jr./Sr. High School for fluent Japanese-English bilingual teacher. Teach classes for Returnee students, homeroom and club duties.

    Check school homepage for details. http://www.intnl.doshisha.ac.jp


    Jan 10

    Job: Travel Consultant wanted for JTB subsidiary (Raleigh, NC)

    via JET alum Kyle Munn. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.

    *Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JetWit. Thanks.

    —————————————————————————————————————–

    Job Position: Travel Consultant wanted for JTB subsidiary (Raleigh, NC)

    General Position Summary:

    This position is responsible for setting up reservations and travel itineraries for corporate and leisure customers. Consultant corresponds with clients and answer enquiries, provide suggestions and/or make sales via emails and phone calls, makes arrangements such as air, hotel, rental car, and/or limousine transfers for corporate customers, and air, hotel, rental car, Look American Tours, Sunrise tour, JR Pass, Ghibli ticket, cruise, entertainment tickets, and other travel related service for leisure customers, monitors online booking account and assist with changes, makes arrangements for group travels with various destinations including Japan and Asia, and resolves daily occurrences such as weather delays, flight schedule changes, re-issue, hotel rate issues, etc.

    Qualifications:

    Experience with international travel required. Excellent customer service skills required. Must be familiar with how to use MS Office, fax machine, copier, scanner, etc. Experience with Sabre preferred but not required. Japanese language skills not required but highly preferred.

    How to apply:

    Please send resume and other relevant information to kyle@japantravel.com


    Jan 10

    Job: Bilingual Site Producer (Orlando, FL)

    via jetwit contributor Machiko Yasuda. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.

    *Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JetWit. Thanks.

    —————————————————————————————————————–

    Job Position: Contract Bilingual SITE PRODUCER (Japanese/English)

    Job Details:

    We are seeking an experienced Website Producer eager to play an integral role on the Operations Support team.

    Primary responsibilities include interacting with business partners, resourcing creative and technology partners to quickly turn around business requests for changes and additions to websites while interacting with technology teams over back-end data collection systems, and prioritizing and strategizing the implementation of multiple business requests at any given moment.

    Must Have:
    • Previous experience as a Web Producer, or similar project management position leading all aspects of multiple operational requests for the clients and/or business partners.
    • Experience managing requests that include integration with multiple back-end systems
    • Able to partner with multiple stakeholders to manage their expectations, gain their acceptance and trust and achieve high client satisfaction ratings
    • Able to deliver under extreme deadlines and intense business environment
    • Able to fully understand and clearly communicate technical information to non-technical people
    • Able to lead a diverse team from creative, business and technical disciplines
    • Thorough understanding of the software development process, particularly as it relates to web-based applications
    • Experience working with content management systems and building websites, including daily updating of copy and images for sites.
    • Strong verbal and written communication skills
    • Superior organizational skills required to keep a large queue of work in order
    • High emphasis on guest/customer service with a drive to create and maintain a premium online guest experience.

    Job Requirements:

    Japanese and English bilingual skills
    • Drive the execution of requests across the Creative, Technology, and Business Development teams
    • Identify appropriate resources needed, and develop schedules to ensure timely completion of requests
    • Clearly organize and forecast deliverables and dependencies
    • Ensure proactive scheduling of all aspects of requests
    • Manage the full life cycle of operational requests from requirements through launch
    • Manage day-to-day tasks and have in-depth involvement to allow for early identification of potential challenges
    • Ensure on time deliverables within estimated duration and resources
    • Manage request scope and execute change control when additional requests for features or functionality are made
    • Elevate situations that may require Production leadership intervention
    • Provide weekly status reports and regular updates to the Production leadership
    • Proactively identify any risk or conflicts based upon creative, technology or business factors
    • Proactively look for technical solutions to implement requests in a more efficient manner

    Nice to Have:
    • Experience within the travel/tourism industry
    • Experience with online marketing of Theme Park products, Vacation Resort, Timeshare or Cruise Industry

    How to apply:

    Go to http://jobs.webproducers.org/job/bilingual-site-producer-japanese-english-orlando-fl-us-5a4d312e39/?d=1&source=alert


    Jan 10

    Job: Logistics Coordinator/Sales Assistant (Nashville)

    via Kim Rollins, an Executive Recruiter with The CSI Companies. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.

    *Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JetWit. Thanks.

    —————————————————————————————————————–

    Job Position: Logistics Coordinator/Sales Assistant (Nashville)

    Job Details:

    One of the largest transporting companies in Japan is looking for a Logistics Coordinator/Sales Assistant to work out of their Nashville branch.

  • This position will pay $15-$20/hr and the hours are M-F 8-5.
  • MUST be fluent in Japanese.
  • Proficient in MS Excel, MS Word, and Outlook.
  • Sales experience is a plus but not required.
  • Responsibilities:

    Logistics Coordinator: Managing the move of a Japanese employee, whether it be to Japan or from Japan to the US. This includes packing/unpacking the personal belongings.

    Sales Assistant: On days that moves are not scheduled, you would be working out of the office coordinating and scheduling future moves. Must be proficient in MS Excel, MS Word, and Outlook as well as comfortable on the phone.

    How to apply:

    Please contact – Kim Rollins
    Healthcare Recruiter
    CSI Health
    Krollins@csihealthinc.com
    112 Westwood Place Suite 150
    Brentwood, TN 37027
    (615) 564-1225


    Jan 10

    Job: Business English Teachers Needed (NY)

    via HOJ (Husband of JET) Jon Hills on behalf of a friend. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE.

    *Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it from JetWit. Thanks.

    —————————————————————————————————————–

    Job Position: Business English Teachers Needed (Financial District)

    Job Details:

    I am looking for two professional business English teachers for a short term, one month teaching assignment, with more assignments possible in the future.

    Applicants must have experience teaching business English to non-native speakers, and preferably to Japanese speakers.

    The dates for the assignment are January 24th-February 18th and applicants must be available every weekday during that time period. The lessons will be conducted in the conference room of a large Japanese securities company in the Financial District and will run 5 days a week, from 10am-5pm. Ideally one teacher would take the morning sessions and one teacher would take the afternoon sessions, but applicants should be available all day during the one month time period.

    The client is a financial analyst who is coming to New York from Japan for one month specifically for this English course.

    All course textbooks will be provided , although teachers will need to familiarize themselves with the texts before the course begins. I will be on hand to provide support before and during the course, and I have over 11 years experience teaching English to Japanese speakers, however, I will rarely be on-site during the course, so I am looking for professional teachers with experience who know how to handle themselves, and Japanese speakers specifically.

    Compensation: $25/hr

    How to apply:

    If you are interested, please email your resume and a cover letter telling me a little about yourself and describing your prior teaching experience. I will be conducting interviews over the next couple of weeks.
    bowlesjane@gmail.com


    Page Rank