Job: In-House and Freelance Translation Positions At Nintendo of America (Redmond, Washington)


JetWit job poster Stephen Palanik (Fukushima Ken, 2004-08) learned of the following employment opportunity through the Honyaku E <> J Mailing List and thought it might be of interest to former JETs in the Redmond area and other freelance translators. Stephen is a translator based in Hamamatsu city, Shizuoka Ken, and he periodically posts job listings and event information for JET alumni.
Nintendo of America is looking for a few experienced J>E translators.
Freelance and in-house work is available.
The group in question translates programming manuals, including SDKs and middleware. No game content.
The target audience is game developers (programmers) knowledgable in C, C++, and Java.
Manuals describe image and sound manipulation and deal with everything from heaps and stacks to high-level animation and audio control.
The successful candidate will be able to write native-level English suited for programmers.
Interested parties should contact John Zimet.
Comments are closed.