Jun 15

Job: Public Relations Liaison, Consulate-General of Japan (Miami)

Job posting by Lauren Sethney (Niigata-shi CIR, 2000-2003).  Lauren serves as the Program Director at the Japan-America Society in Dallas-Fort Worth.

Via Abigail I. MacBain, Consulate-General of Japan in Miami

The Consulate-General of Japan in Miami has an immediate opening for the position of Public Relations Liaison. This position will promote Japan and its culture throughout Florida. The position handles inquiries from the public, interacts with the media, updates the Consulate website, produces the monthly e-newsletter, and contributes to the planning and execution of Japan-related events. The candidate should demonstrate creativity and have the ability to handle numerous deadlines.

The full job description can be read here: http://www.miami.us.emb-japan.go.jp/employment.html

To apply, please send the following to Consul Mizuno at katsuaki.mizuno@mofa.go.jp.
-Typed Resume (English or Japanese) with educational background and past employment history
-A copy of Passport and Employment Authorization (Green Card or other verification document)


Jun 15

Job: English Language Instructor, Schaeffler Japan Co., Ltd. (Yokohama)

Job posting by Lauren Sethney (Niigata-shi CIR, 2000-2003).  Lauren serves as the Program Director at the Japan-America Society in Dallas-Fort Worth.

Via Schaeffler Japan Co., Ltd.

Job tasks:
-Provide “in-house English academy” for our Engineers who need improvement in their English levels
-Work with our internal engineering trainers to create and deliver tailored “technical English” training
-Provide English group lessons for general employees
-Become an “English help-desk” to provide support on language issues (e.g. e-mail corrections)
-Prepare other language-related training (e.g. presentation training)

Minimum requirements:
-University graduate
-Minimum of 3 years of English teaching experience
-Strong interest towards Schaeffler’s current and future business
-Excellent communication skills

Recommended requirements:
-Experience in creating training plans in a corporate environment
-Upper-intermediate level written and spoken Japanese language skills
-Mechanical engineering background

This position will be a 1 year contract-based employment (extension is possible).

Interested candidates should send their resume with relevant experiences and higher educational background to Yuka Negishi
(Email: yuka.negishi@schaeffler.com / Telephone: +81 45 476 5653), Human Resources.


Jun 15

Job: Database Associate, Asia Society (New York)

Job posting by Lauren Sethney (Niigata-shi CIR, 2000-2003).  Lauren serves as the Program Director at the Japan-America Society in Dallas-Fort Worth.

Via the Foundation Center

The Asia Society seeks a Database Associate to provide development database assistance to the entire Asia Society organization. This person will enable the Database Administrator to execute the technical components of the software by providing strategic implementation, training and general daily support to all users in New York and the Centers, while specifically working with the fundraising team to maximize the software’s capability for individual job functions.

For further details and application instructions, visit http://foundationcenter.org/pnd/jobs/job_item.jhtml?id=150500006.


Jun 15

Job: One-shot Presentation, Japan Country Specialist (Peoria, IL)

Job posting by Lauren Sethney (Niigata-shi CIR, 2000-2003).  Lauren serves as the Program Director at the Japan-America Society in Dallas-Fort Worth.

Via Ashley Coombs, Aperian Global

Aperian Global is looking for a Japan Country Specialist (CS) to join the Lead Consultant for a cross-cultural training in Peoria, IL on June 18, 2010 from 11:00 am – 1:00 pm. The CS is expected to give a personal perspective on what it is like to live and work in  Japan. The CS will not be required to prepare a presentation, and simply needs to assist the training program with personal perspectives and experiences. Monetary compensation of $100 will be provided for the half day.

This particular program is for an employee of a global construction manufacturing firm and his wife. They are very interested in learning as much as possible about Japanese business culture. Part of the training session will involve a kid’s “thriving” program, for which the CS is asked to share what it was like growing up in Japan with the participants’ children. The CS role is vital to the family’s smooth transition to their new environment.

Aperian Global delivers a blend of consulting, training, and web tool services that aim to develop the capabilities of individuals, teams, and organizations to work effectively across cultures in order to create a sustainable global future. Aperian Global’s services include organizational consulting , one-on-one coaching , teambuilding , and classroom training.

To apply, send your resume to Ashley Coombs at acoombs@aperianglobal.com.

 


Jun 15

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

In a previous post about the recent Japan Day in Central Park, I mentioned the introduction of a samurai procession.  This was one aspect of celebrating this year’s 150’s anniversary of the first Japanese diplomatic mission to the United States and its enthusiastic reception in New York City on June 16, 1860.  According to a press release from the Japanese Consulate of New York, “the visit by a group of over 70 samurai was one of the greatest spectacles the city had ever seen: an estimated half-a-million New Yorkers jammed the streets to watch the Japanese parade up Broadway and two weeks of grand balls, celebrations, and non-stop press reports welcomed the visitors from across the sea.”  The samurai brought with them instruments of ratification for the 日米修好通商条約 (Nichibei shuukou tsuushou jouyaku) or U.S.-Japan Treaty of Amity and Commerce.

Another exciting promotional event commemorating this historical occasion is Read More


Jun 11

**************************************************************

WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Last night I went to see the US premiere of ダーリンは外国人 or My Darling is a Foreigner.  This film is based on the manga series with the same title by Saori Oguri.  I was introduced to this work by a Japanese friend shortly after it came out in 2002, and I devoured the volumes that were available at the time.  It depicted the day to day life of this international couple and the bumps that they encountered along the road of their relationship.  They eventually went on to have a child together, and since the first book went on sale this popular series has sold 3 million copies.

Tony is the name of Saori’s husband and he hails from the United States.  He is Read More


Jun 11

Bottleneck Attack!

**********

Matt Leichter (matt [dot] leichter [at] gmail [dot] com) (Saitama-ken 2003-05) is a renegade attorney who plays by his own rules.  He operates his own blog, The Law School Tuition Bubble, where he archives, chronicles, and analyzes the rising cost and declining value of legal education in the United States.  He also maintains the “Bankruptcy Legal Topics,” and, “Bankruptcy Billables,” sections for Steven Horowitz’s Bankruptcy Bill.

Plenty of people accept the facts about runaway law school tuition, but they think legal education is in a “bottleneck” until the economy recovers and law starts paying off again.  Watch me defend the Dojo in, “Bottleneck Attack!


Jun 9

Job: Assistant Correspondent for Japanese news agency (Washington DC)

The Washington, DC bureau of Japanese news agency Jiji Press is hiring for an assistant correspondent position. The position includes both news assistant and office manager responsibilities.

Qualifications:

  • Native or native-level English ability
  • US citizenship
  • Bachelor’s degree, ideally in Journalism, Japan studies, International Studies/Foreign Relations or a related field
  • Strong interest in watching/reading news and keeping abreast of current events
  • Basic computer skills required, advanced computer skills (software and hardware maintenance) strongly preferred
  • Japanese conversational ability preferredDuties:
  • Composing or reviewing and editing all English-language correspondence
  • Reviewing English-language news materials and forwarding relevant articles to reporters
  • Attending news briefings
  • Assisting reporters in interviews
  • Transcribing audio recordings
  • Planning travel for reporters
  • Managing the office, including ordering supplies, interacting with building maintenance and keeping track of utility bills and payments
  • Researching for articlesHOW TO APPLY:

    We are looking for a bright generalist who is comfortable working closely with others. Communications ability is critical. Salary for the position is $32,000-35,000 per year. Standard hours are 9 AM to 6 PM, plus compensated overtime during news events. Health care benefits and paid vacation are included.

    Please send a resume and cover letter as a PDF attachment to Andrew Gorcester at: applications@jijidc.com. Deadline is June 4, 2010.


  • Jun 9

    Job: Online Writer for The U.S.-Japan Council (Washington DC)

    The U.S.-Japan Council (www.usjapancouncil.org) is an educational 501(c)3 non-profit organization that promotes U.S.-Japan relations and is currently seeking a communications associate who can support the Council’s website content editing, online marketing, member communications, program promotions, and design efforts.

    As a new non-profit organization, the Council is seeking a candidate who is interested in an exciting opportunity to establish the Council’s communications strategy, establish an online presence, and apply effective push and pull marketing efforts through traditional and new social media.

    RESPONSIBILITIES

    • Develop editorial content for the website, monthly e-Newsletter, press releases and marketing tools. Prepare drafts of marketing materials (e.g., brochures, program announcements, membership information, etc.)
    • Contribute ideas for multimedia and interactive content to increase the reach of the Council and to retain engaged audiences.
    • Create graphics and layouts, including e-Newsletter templates, website templates, web content, logos, marketing brochures, fliers, event registration pages, and invitations.
    • Maintain and update the Council’s website.
    • Provide basic software program training to staff, as needed (e.g. – Salesforce.com, Constant Contact). Read More


    Jun 8

    Job: Butler/Caretaker, Consulate-General of Japan (Seattle)

    Job posting by Lauren Sethney (Niigata-shi CIR, 2000-2003).  Lauren serves as the Program Director at the Japan-America Society in Dallas-Fort Worth.

    Via Portland JETAA Chapter

    The Consulate-General of Japan is seeking an individual for position of Butler/Caretaker for Large Residence.

    The Requirements for this position are:
    –Must perform a variety of cleaning, meal serving and light household maintenance duties.
    –Must be responsible, neat and polite.

    Send resume & cover letter by June 11 to:
    Consulate-General of Japan, 601 Union St. #500, Seattle, WA. 98101
    Attn. Mr. Yukio Motoe
    Email: kanri@cgjapansea. org


    Jun 8

    Job: Charter Manager, Puget Sound Coach Lines (Seattle)

    Job posting by Lauren Sethney (Niigata-shi CIR, 2000-2003).  Lauren serves as the Program Director at the Japan-America Society in Dallas-Fort Worth.

    Via Portland JETAA Chapter  

    Puget Sound Coach Lines (PSCL) consists of two departments, the Charter Bus Department and the Inbound Tour Department. We are looking for a person who can oversee the Charter Bus Department

    1) Office Skills
    *Basic computer & good communication skills, especially with clients.
    *Document management with strong attention to details for such things as: 
       -setting up tour files
       -drivers’ drug tests
       -drivers’ log books (applicant must be a detail-oriented person who can handle a large amount of 
         paperwork)
    *Daily dispatching & coordinating drivers/charter buses.
    2) Oversee drivers & mechanics (mechanical background/skills a big plus!)

    This position is not a typical 9-5 job.  Applicants must be willing to work off-hours, weekends & willing to be on-call. Salary will be based on experience, though the starting salary starts at $2,500 – $3,000.

    Applicants may send a resume by email to:   tky_yasuda@msn. com. No inquiries please.


    Jun 8

    Job: Front Desk Manager, PAX-Program of Academic Exchange

    Job posting by Lauren Sethney (Niigata-shi CIR, 2000-2003).  Lauren serves as the Program Director at the Japan-America Society in Dallas-Fort Worth.

    Via Elizabeth Bass

    The PAX-Program of Academic Exchange is currently seeking a front desk manager. PAX is a non-profit international educational foundation that facilitates high school exchange programs located in Port Chester, NY, just a few steps away from the Metro North Station. We are looking for a bright, energetic individual for this entry level opportunity in downtown Port Chester, NY. Responsibilities are varied and include, but not limited to, reception desk work, data entry, mailing, ordering and other administrative tasks. The ideal candidate is well organized, detail orientated with a can- do attitude. Must have excellent computer skills and knowledge of standard office equipment. Room for ample growth – most of our receptionists have been promoted to program assistants as soon as there is an opening. Wonderful way to learn more about working with international programs and to do something that especially values your JET experiences!

    Salary is 25K plus full benefits after 3 months. 

    To apply email cover letter & resume to: michaels@pax.org 

    To view the full job posting, go to: http://www.idealist.org/if/i/en/av/Job/383060-181


    Jun 7

    Tom Baker reviews two books on the game industry

    Tom Baker (Chiba-ken, 1989-91) is a staff writer for http://www.yomiuri.co.jp/dy/. He usually writes for DYWeekend, the paper’s arts and leisure section. You can follow Tom’s blog at tokyotombaker.wordpress.com.

    Recently he rerviewed two books on the video game business, “Fun Inc” and “Nintendo Magic.” Here’s an excerpt:

    Even if you aren’t into video games, you may already be into video games. A major theme of two new books on the subject is that game technology is now so omnipresent that even people who don’t consider themselves gamers are using it.

    “Games have long been one of the world’s most important engines for computing innovation–along with, more recently, the mobile phone,” writes British journalist Tom Chatfield in Fun Inc.

    “It’s largely thanks to the ever-evolving ambitions of game designers that modern computers have a DVD drive, a graphics card, decent sound capability, a staggering amount of RAM, a large colour monitor, and so on.”

    User interface is one area in which game developers are especially driven to improve. People may put up with hard-to-use accounting software because they need it for work, but no one has to play a video game.

    “For a long time, we’ve made things that are fundamentally useless,” Nintendo President Satoru Iwata is quoted as saying in Nintendo Magic, by Japanese journalist Osamu Inoue. “People won’t endure inconvenience that they don’t have to endure. They won’t read your instruction manual. If something is hard to understand, it’s entirely the maker’s fault. If they can’t figure out a videogame in five minutes…that’s the end of it.”

    Read the rest of the review here.


    Jun 7

    Job: Translator needed

    NOTE: Kay reports that they have received many capable applicants via JetWit and are no longer accepting applications.

    Job posting by Lauren Sethney (Niigata-shi CIR, 2000-2003).  Lauren serves as the Program Director at the Japan-America Society in Dallas-Fort Worth.

    Via Kay Ohara, Kodansha Ltd.

    Kodansha is seeking a Japanese-to-English translator for the  iBook edition of Natsuhiko Kyogoku’s new novel, Shineba Iinoni. The project details are as follows:

    -400 pages, much of it is dialogue.
    -Deadline: Aug. 10
    -Fee: approx. $7,500, rights cannot be retained by the translator


    Jun 6

    Reception at the residence of Ambassador Shinichi Nishimiya (front left), accompanied by his lovely wife Yukiko and the author on her right

    WITLife is a periodic series written by professional Writer/Interpreter/Translator Stacy Smith (Kumamoto-ken CIR, 2000-03). She starts her day by watching Fujisankei’s newscast in Japanese, and here she shares some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

    The heavens held out for this year’s Japan Day, despite the forecast of impending showers.  I was at the residence of Ambassador Shinichi Nishimiya on the Friday night before the event, and he assured all the guests that it would not be raining come Sunday.  Sure enough, there was a huge amount of humidity but the skies were clear.  The Ambassador himself made multiple appearances through the day, initially at the four mile run in Central Park that kicked off the event.  I was one of the participants, and was happy to see him dressed as a samurai greeting runners as we began the race.  Later in the day he was still in costume and made his way through the throngs of people attending the festivities in the East Meadow.

    A new aspect of this year’s event, its fourth holding, was a samurai parade.  This procession, led by the band from the NYPD, included Read More


    Page Rank