Jan 9

Job: Program Associate – FORECAST Exchange Program for Serbia and Montenegro

Via JETAA DC:

Program Associate – FORECAST Exchange Program for Serbia and Montenegro

Location: Washington, DC

Duration: January 2009 to May 2010 (with possible extension)

General Description:

The overall goal of this program is to provide academic exchange programs for undergraduate students from Serbia and Montenegro. Funded by the U.S. Agency for International Development (USAID), this program exposes the student leaders to the U.S., its educational system, and society. World Learning manages all of the recruitment, selection, applications, placement, and monitoring of these students. The
Program Associate will assist a Program Officer in all aspects of the placement and monitoring of the students. Read More


Jan 8

JET alum encounters Lady Murasaki, scoops NYTimes

After a recent business trip to Tokyo, Seattle JET alum David Kowalsky spent the weekend in Kyoto.  He snapped this shot of the Lady Murasaki statue (a tribute to her authoring of The Tale of Genji), along his walk from Uji Station to the impressive Byodo-in Temple. Upon returning to the U.S., he subsequently noticed this article in the NYTimes — “Kyoto Celebrates a 1,000-Year Love Affair” — though he points out that while the NYTimes article mentions fans shooting photos in front of the statue, in his own experience there was nary a Genji fan to be found.

Note: Look for David’s book review of Natsuo Kirino’s Real World in the upcoming issue of the JETAA NY Magazine, due out at the end of January.



Jan 8

Ozawa and Obama: Michael Auslin comments in WSJ Asia

JET alum Michael Auslin (Resident Scholar at the American Enterprise Institute, former Professor of Japanese History at Yale University and one-time judge on Iron Chef America) has a new article in today’s Wall Street Journal Asia titled  Ozawa and Obama that analyzes the state of Japan’s economy and political situation and discusses the ways that Japan and the U.S. need to work together.


Jan 8

WIT Life #16: Home for the Holidays

WITLife is a periodic series written by professional Interpreter/Translator/Writer Stacy Smith (Kumamoto-ken, 2000-03).  In her recent posts, she’s been watching the news in Japanese and sharing some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Today’s news discussed Japanese travel trends during the New Year’s holiday, and it turns out that 2.87 million people passed through Tokyo’s domestic Haneda Airport during this time. Many were taking part in what’s called the u-turn rush, or the phenomenon of people returning to Tokyo and other big cities from their hometowns at the end of a holiday season. According to the survey, 84% were u-turning and 16% were coming back from places like Guam and South Korea where they could take advantage of the strong yen.

This piece did a check of what kind of omiyage people had received from their families. A young man from Okinawa had two large cheesecakes his mother had baked for him. A man from Kagoshima held Read More


Jan 8

Job: International Business Coordinator – Troy University (Alabama)

Via the Chronicle of Higher Ed job page.  I don’t see an email address or specific link, so I think you just have to go to their website if you want to apply.

Position: International Businesss Coordinator
Institution: Troy University
Location: Alabama
Date posted: 1/8/2009

International Business Coordinator

Troy University-Troy Campus is currently accepting applications for the full-time position of International Business Coordinator. Read More


Jan 8

Film maker seeks info on Japan

Via JETAA UK:

Hello JETAA members,

Below is an email from Joe Johnson from Plum Pictures:

‘I work as a researcher for Plum Pictures, an independent television production company, and we are currently making a documentary film for the BBC about festivals and food in Japan, specifically the Inazawa Hadaka Matsuri (Naked man festival) and the Nakizumo (baby sumo wrestlers). I am currently trying to find out as much as I can about the history, meaning and significance of these festivals and about Japanese foods from Nagasaki and Inazawa. I am also interested in finding out more about the conflict between the ancient and the modern in contemporary Japan and where we can visualise this for the purpose of the film.’

If anyone has relevant experiences of either of these festivals, places or foods and would like to help Joe then please email him before Fri 16th of Jan joej@ hattrick. com.

Thanks,
Anne Grieve
JETAA Chair


Jan 7

Job: Write Subtitles in English for Adult Movies – P/T – (Tokyo)

Via Craigslist Tokyo.  I’m posting this more for entertainment value than job search value.

Part Time Subtitle Editing for Adult Video Company (Tokyo)Reply to:

job-975368287@craigslist.org [?]

Date: 2008-12-31, 11:03PM JT

Tokyo-based adult video production company seeking part time bilingual staff to add English subtitles to material orginally in Japanese.

Requirements:
– Any age
– Strong command of English and Japanese
– Over 20 years old
– Available for 4 hour shifts in central Tokyo (9:00-13:00 or 13:00-17:00)
– Some knowledge of material content a plus (knowledge of terminology very useful)

This is a translation job only. You will be adding English subtitles directly and a native English speaker will review material before completion.

  • Location: Tokyo
  • Compensation: 3,000yen an hour plus transportation

Jan 7

Jobs: International Education Programs

The following are from the Chronicle of Higher Ed’s job site:

1/5/2009


Jan 7

WIT Life #15: Power Spots

WITLife is a periodic series written by professional Interpreter/Translator/Writer Stacy Smith (Kumamoto-ken, 2000-03).  In her recent posts, she’s been watching the news in Japanese and sharing some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

A visit to a shrine, or hatsumoude, is an essential part of Japan’s oshougatsu. This year’s visits incorporated the idea of power spots, or places from which you can receive special energy. Depending on what sort of wishes people hoped to fulfill, they made visits to “power spot shrines” targeted to their desires. The third most popular request was for success in business, and one temporary worker interviewed expressed hope that work would continue to come to him. Currently laborers such as himself make up 1/3 of the work force, and their protests have received much news coverage.

The second most popular request was for luck in love, with one woman insisting that the shrine she had been visiting for the last couple of years during oshougatsu was the reason she was able to get married last year. Incidentally, the idea of searching for a marriage partner in the same way as searching for a job has become so prominent in Japan that the expression “konkatsu” has come into vogue. This phrase derives from Read More


Jan 6

James Kennedy short story in Chicago Reader + New Yorker Cartoon Game

James Kennedy (Nara-ken, 2004-06), author of The Order of Odd-Fish, has a short story in the Chicago Reader this week. It’s called “The Most Dangerous Beard In Town” and, according to James, “it’s whimsically illustrated by the very talented Jeremy Russnak.”

Bonus recommended reading: On his blog today, James shares the results of a New Yorker cartoon game he invented and then played with his family.  One hat is filled with everyone’s New Yorker style drawings and another with urbane punchlines.  The drawings and punchlines are paired randomly, and the results satirize nicely.


Jan 6

Job: Japanese speaker/writer needed – P/T (South Tampa, FL)

Via JETAA Florida:

In today’s USF newspaper, there was an advertisement saying, “P/T Japanese spk/writer needed in S. Tampa.  Contact Misty for details.  (813) 870-2400”


Jan 5

2009 JET Programme Essay Contest

In case you haven’t recently checked the CLAIR website, here is the official announcement about the 17th Annual JET Programme Essay Competition.  This year’s submissions are due by Friday, March 13, 2009.  This annual contest is open to both current and former JETs.

Shannon Rochelle Quinn
JETAA USA Country Rep 2006-2009


Prizes (tentative, based on last year)

    Japanese Language Division

Grand Jury Prize \ 100,000 (1 entry)
Prize for Excellence \ 50,000 (1 entry)
Honourary Mention \ 10,000 (3 entries)

    Foreign Language Division

Grand Jury Prize \ 100,000 (1 entry)
Prize for Excellence \ 50,000 (1 entry)
Honourary Mention \ 10,000 (3 entries)

(Click “Read More” for details) Read More


Jan 5

WITLife #14: Mooooooooo….

WITLife is a periodic series written by professional Interpreter/Translator/Writer Stacy Smith (Kumamoto-ken, 2000-03).  In her recent posts, she’s been watching the news in Japanese and sharing some of the interesting tidbits and trends together with her own observations.

Akemashite omedetou gozaimasu!  Welcome to the year of the cow.  I hope it is a happy and healthy one for all!  I received some electronic New Year’s greetings from friends in Japan, and the noise a cow makes in Japanese (「モー」) was often used as a dajare (pun) in the phrase: “Kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu.”  Gotta love Japanese humor!

Social woes are already plaguing Japan in early 2009.  During the end of the year a provisional “Toshikoshi Haken Mura” was set up in Hibiya Park for temporary employees who have become jobless/homeless due to premature cutting off of their contracts.  This was a village where they could live over the holidays, and on the eve traditional toshikoshi soba (extra-long soba connecting the new year to the old) with mochi in it was served.  One 40-year old recipient said that it was the first proper meal he had had in two weeks.  When asked about his prospects for the new year, Read More


Jan 5

Deadline:  Thursday, January 8, before 5:00p.m. EST

Welcome to the JetWit Haiku Challenge! The challenge is to submit one or more haiku using the designated word.  The best haiku submitted wins the prize.

This challenge is courtesy of Roland Kelts (Osaka, 1998-99), author of Japanamerica:  How Japanese Pop Culture Has Invaded the U.S., published by Palgrave Macmillan. You can also follow Roland on his blog japanamerica.blogspot.com.

  • Designated word:  “Pop” (you must use this word in your haiku; multiple submissions welcome)

  • Deadline:  Thursday, January 8, before 5:00p.m. EST
  • Prize:  Free copy of Japanamerica + Susan Napier’s Anime:  From Akira to Howl’s Moving Castle mailed to you.
  • Form: Haiku are typically 5-7-5 and have a seasonal reference.  (Though the form actually has a fair amount of flexibility.)
  • E-mail responses tojetwit /atto/ jetwit /dotto/ com

Jan 4

Job: Associate at Burson-Marsteller (Tokyo)

Via Indeed.com Tokyo jobs:

Burson-Marsteller is an international PR and communications firm.  I’m aware of at least one JET alum who works for them.

Click read more to read about the position and how to submit a resume for it. Read More


Page Rank