{"id":4851,"date":"2009-04-08T13:42:29","date_gmt":"2009-04-08T13:42:29","guid":{"rendered":"http:\/\/jetwit.com\/wordpress\/?p=4851"},"modified":"2009-04-08T14:33:00","modified_gmt":"2009-04-08T14:33:00","slug":"job-english-to-japanese-translator-toronto-on","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/04\/08\/job-english-to-japanese-translator-toronto-on\/","title":{"rendered":"Job: English to Japanese Translator (Toronto, ON)"},"content":{"rendered":"<p><em>JetWit job poster <\/em><em><strong><a href=\"http:\/\/www.linkedin.com\/in\/stephenpalanik\">Stephen Palanik<\/a><\/strong><\/em><em><strong> (Fukushima Ken, 2004-08<\/strong><\/em><strong>)<\/strong><em> learned of the following employment opportunity being offered through <a href=\"http:\/\/www.pasona.com\/\">Pasona Canada<\/a> and thought it might be of interest to former JETs in the Toronto area. <\/em><em> Stephen is a translator based in Hamamatsu city, Shizuoka Ken, and he will be periodically posting job listings and event information for JET alumni.<\/em><\/p>\n<p class=\"western\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/docs.google.com\/File?id=dg83c9rw_1f5hf2bgz_b\" border=\"0\" alt=\"\" width=\"263\" height=\"48\" align=\"bottom\" \/><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Arial,sans-serif;\"><strong>Pasona Canada<\/strong> is currently accepting resumes for the following professional opportunity on behalf of <strong>their client in downtown Toronto<\/strong>. <\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Arial,sans-serif;\">Job Title: ENGLISH TO JAPANESE TRANSLATOR<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Arial,sans-serif;\"><strong><span style=\"font-size: medium;\">SUMMARY:<\/span><\/strong> Reporting to the Head of the Japan Desk in Toronto, the successful candidate must be knowledgeable about world financial markets, industries and macro economy. He or she must work quickly and accurately, and write Japanese in a clear style. The successful candidate will also be committed to producing news more quickly than the competitors. The desk forms an important part of the organization&#8217;s 24-hour news translation service for Japanese-language clients. <!--more--><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Arial,sans-serif;\"><strong>Qualifications:<\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Arial,sans-serif;\">Excellent \tEnglish-to-Japanese translating skills and news style writing skills \ton global financial\/business news <\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Arial,sans-serif;\">Solid \tknowledge of financial markets, corporate activities, and the world \teconomy <\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Arial,sans-serif;\">Exceptional \tEnglish\/Japanese communications skills (written &amp; spoken)<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Arial,sans-serif;\">Ability \tto multi task and prioritize<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Arial,sans-serif;\">Full \tunderstanding of editorial requirements &#8211; accuracy, speed, and \tbalance &#8211; and ethical standards <\/span><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Arial,sans-serif;\">If you are interested in this opportunity and have the qualifications and drive to succeed with a solid organization that rewards effort and initiative, please forward your resume to and direct all inquiries to:<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><strong><a href=\"mailto:fwada@pasona.com\">Fumie Wada<\/a> (for inquiries in Japanese)<br \/>\nPasona Canada Inc.<br \/>\n130 Adelaide St. W. Suite#2040, Toronto, Ontario M5H 3P5<br \/>\nTel: (416) 867-1162<br \/>\nFax:(416) 867-1369<\/strong><\/p>\n<p class=\"western\"><strong><a href=\"mailto:jhaywood@pasona.com\">Joy Haywood<\/a> (for inquiries in English)<\/strong><br \/>\n<strong> Pasona Canada, Inc.<br \/>\n130 Adelaide St. W. #2040, Toronto, Ontario M5H 3P5<br \/>\nTel: (416) 867-1162<br \/>\nFax: (416) 867-1369<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>JetWit job poster Stephen Palanik (Fukushima Ken, 2004-08) learned of the following employment opportunity being offered through Pasona Canada and thought it might be of interest to former JETs in the Toronto area. Stephen is a translator based in Hamamatsu city, Shizuoka Ken, and he will be periodically posting job listings and event information for [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[10,3,18],"tags":[],"class_list":["post-4851","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-career","category-jobs","category-translatinginterpreting"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pkZ7m-1gf","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4851","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4851"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4851\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4987,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4851\/revisions\/4987"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4851"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4851"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4851"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}