{"id":4555,"date":"2009-03-29T01:08:53","date_gmt":"2009-03-29T01:08:53","guid":{"rendered":"http:\/\/jetwit.com\/wordpress\/?p=4555"},"modified":"2009-03-29T01:08:53","modified_gmt":"2009-03-29T01:08:53","slug":"job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/","title":{"rendered":"Job:  Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo)"},"content":{"rendered":"<p><em>Via the Honyaku Google Group:<\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/modisdesign.com \" target=\"_blank\">Modis Design<\/a>, a company that specializes in bilingual Japanese\/English marketing, is seeking experienced translators of literary works as well as financial translators.\u00a0 Read below for more information.<!--more--><\/p>\n<p>Job notice: Call for Resumes: Experienced translators of literary works (also seeking financial translators)<br \/>\nSee online: <a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/honyakuhome.org\/node\/287\" target=\"_blank\">http:\/\/honyakuhome.org\/node\/287<\/a><\/p>\n<p>Name:<br \/>\nD.C. Lyall<\/p>\n<p>Organization:<br \/>\nModis Design<\/p>\n<p>e-mail address:<br \/>\ninfo at modisdesign. com<\/p>\n<p>Website:<br \/>\n<a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/modisdesign.com\/\" target=\"_blank\">http:\/\/modisdesign.com<\/a><\/p>\n<p>Tel:<br \/>\n03 5672 8891<\/p>\n<p>Fax:<br \/>\n03 5672 8892<\/p>\n<p>For:<br \/>\nTranslator<\/p>\n<p>Job Type:<br \/>\nContract<\/p>\n<p>Language combination:<br \/>\nJapanese &amp;lt;&amp;gt; English<\/p>\n<p>Job description:<br \/>\nWe are looking for translators who have had experience translating novels, short stories and other works of fiction. Please submit your resume citing a list of works to your credit, including samples where possible.<br \/>\nPlease include your rates, including volume discounts, additional charges for scans, etc. where applicable.<br \/>\nWe also continue to seek competent financial translators, with experience in handling IR disclosures and annual reports. Agencies are also welcome to submit rates and sample projects.<br \/>\nShortlisted candidates may be subject to a trial, in cases where potential work is available in their field.<br \/>\nMany thanks,<br \/>\nC. Lyall<br \/>\nModis Design<\/p>\n<p>Offer status:<br \/>\nOpen <em><br \/>\n<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Via the Honyaku Google Group: Modis Design, a company that specializes in bilingual Japanese\/English marketing, is seeking experienced translators of literary works as well as financial translators.\u00a0 Read below for more information.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[3,18],"tags":[],"class_list":["post-4555","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-jobs","category-translatinginterpreting"],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO 4.9.8 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"Via the Honyaku Google Group: Modis Design, a company that specializes in bilingual Japanese\/English marketing, is seeking experienced translators of literary works as well as financial translators. Read below for more information. Job notice: Call for Resumes: Experienced translators of literary works (also seeking financial translators) See online: http:\/\/honyakuhome.org\/node\/287 Name: D.C. Lyall Organization: Modis Design\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"author\" content=\"jetwit\"\/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO (AIOSEO) 4.9.8\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"JETwit.com - The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"Job: Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo) - JETwit.com\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"Via the Honyaku Google Group: Modis Design, a company that specializes in bilingual Japanese\/English marketing, is seeking experienced translators of literary works as well as financial translators. Read below for more information. Job notice: Call for Resumes: Experienced translators of literary works (also seeking financial translators) See online: http:\/\/honyakuhome.org\/node\/287 Name: D.C. Lyall Organization: Modis Design\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2009-03-29T01:08:53+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2009-03-29T01:08:53+00:00\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"Job: Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo) - JETwit.com\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"Via the Honyaku Google Group: Modis Design, a company that specializes in bilingual Japanese\/English marketing, is seeking experienced translators of literary works as well as financial translators. Read below for more information. Job notice: Call for Resumes: Experienced translators of literary works (also seeking financial translators) See online: http:\/\/honyakuhome.org\/node\/287 Name: D.C. Lyall Organization: Modis Design\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"BlogPosting\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2009\\\/03\\\/29\\\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\\\/#blogposting\",\"name\":\"Job: Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo) - JETwit.com\",\"headline\":\"Job:  Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo)\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/jetwit\\\/#author\"},\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\"},\"datePublished\":\"2009-03-29T01:08:53-04:00\",\"dateModified\":\"2009-03-29T01:08:53-04:00\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2009\\\/03\\\/29\\\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\\\/#webpage\"},\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2009\\\/03\\\/29\\\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\\\/#webpage\"},\"articleSection\":\"Jobs, Translating\\\/Interpreting\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2009\\\/03\\\/29\\\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/#listItem\",\"name\":\"Jobs\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jobs\",\"item\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2009\\\/03\\\/29\\\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\\\/#listItem\",\"name\":\"Job:  Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo)\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2009\\\/03\\\/29\\\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\\\/#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"Job:  Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo)\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/#listItem\",\"name\":\"Jobs\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\",\"name\":\"JETwit.com\",\"description\":\"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/jetwit\\\/#author\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/jetwit\\\/\",\"name\":\"jetwit\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2009\\\/03\\\/29\\\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2009\\\/03\\\/29\\\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\\\/\",\"name\":\"Job: Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo) - JETwit.com\",\"description\":\"Via the Honyaku Google Group: Modis Design, a company that specializes in bilingual Japanese\\\/English marketing, is seeking experienced translators of literary works as well as financial translators. Read below for more information. Job notice: Call for Resumes: Experienced translators of literary works (also seeking financial translators) See online: http:\\\/\\\/honyakuhome.org\\\/node\\\/287 Name: D.C. Lyall Organization: Modis Design\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2009\\\/03\\\/29\\\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\\\/#breadcrumblist\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/jetwit\\\/#author\"},\"creator\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/jetwit\\\/#author\"},\"datePublished\":\"2009-03-29T01:08:53-04:00\",\"dateModified\":\"2009-03-29T01:08:53-04:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/\",\"name\":\"JETwit.com\",\"description\":\"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO -->\n\n","aioseo_head_json":{"title":"Job: Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo) - JETwit.com","description":"Via the Honyaku Google Group: Modis Design, a company that specializes in bilingual Japanese\/English marketing, is seeking experienced translators of literary works as well as financial translators. Read below for more information. Job notice: Call for Resumes: Experienced translators of literary works (also seeking financial translators) See online: http:\/\/honyakuhome.org\/node\/287 Name: D.C. Lyall Organization: Modis Design","canonical_url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/#blogposting","name":"Job: Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo) - JETwit.com","headline":"Job:  Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo)","author":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/jetwit\/#author"},"publisher":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization"},"datePublished":"2009-03-29T01:08:53-04:00","dateModified":"2009-03-29T01:08:53-04:00","inLanguage":"en-US","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/#webpage"},"isPartOf":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/#webpage"},"articleSection":"Jobs, Translating\/Interpreting"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/#listItem","name":"Jobs"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/#listItem","position":2,"name":"Jobs","item":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/#listItem","name":"Job:  Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo)"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/#listItem","position":3,"name":"Job:  Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo)","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/#listItem","name":"Jobs"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization","name":"JETwit.com","description":"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/jetwit\/#author","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/jetwit\/","name":"jetwit"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/#webpage","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/","name":"Job: Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo) - JETwit.com","description":"Via the Honyaku Google Group: Modis Design, a company that specializes in bilingual Japanese\/English marketing, is seeking experienced translators of literary works as well as financial translators. Read below for more information. Job notice: Call for Resumes: Experienced translators of literary works (also seeking financial translators) See online: http:\/\/honyakuhome.org\/node\/287 Name: D.C. Lyall Organization: Modis Design","inLanguage":"en-US","isPartOf":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/#breadcrumblist"},"author":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/jetwit\/#author"},"creator":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/jetwit\/#author"},"datePublished":"2009-03-29T01:08:53-04:00","dateModified":"2009-03-29T01:08:53-04:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#website","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/","name":"JETwit.com","description":"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","inLanguage":"en-US","publisher":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization"}}]},"og:locale":"en_US","og:site_name":"JETwit.com - The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","og:type":"article","og:title":"Job: Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo) - JETwit.com","og:description":"Via the Honyaku Google Group: Modis Design, a company that specializes in bilingual Japanese\/English marketing, is seeking experienced translators of literary works as well as financial translators. Read below for more information. Job notice: Call for Resumes: Experienced translators of literary works (also seeking financial translators) See online: http:\/\/honyakuhome.org\/node\/287 Name: D.C. Lyall Organization: Modis Design","og:url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/","article:published_time":"2009-03-29T01:08:53+00:00","article:modified_time":"2009-03-29T01:08:53+00:00","twitter:card":"summary_large_image","twitter:title":"Job: Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo) - JETwit.com","twitter:description":"Via the Honyaku Google Group: Modis Design, a company that specializes in bilingual Japanese\/English marketing, is seeking experienced translators of literary works as well as financial translators. Read below for more information. Job notice: Call for Resumes: Experienced translators of literary works (also seeking financial translators) See online: http:\/\/honyakuhome.org\/node\/287 Name: D.C. Lyall Organization: Modis Design"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"4555","title":null,"description":null,"keywords":null,"keyphrases":null,"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":null,"og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"","isEnabled":true},"graphs":[]},"schema_type":"default","schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":null,"robots_max_videopreview":null,"robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":null,"local_seo":null,"breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"ai":null,"created":"2024-09-07 18:23:01","updated":"2025-06-04 14:19:58","seo_analyzer_scan_date":null},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\" title=\"Home\">Home<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/\" title=\"Jobs\">Jobs<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\tJob:  Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo)\n\t\t<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress"},{"label":"Jobs","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/"},{"label":"Job:  Call for resumes of experienced translators of literary works and financial translators (Tokyo)","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2009\/03\/29\/job-call-for-resumes-of-experienced-translators-of-literary-works-and-financial-translators-tokyo\/"}],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pkZ7m-1bt","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4555","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4555"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4555\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4557,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4555\/revisions\/4557"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4555"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4555"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4555"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}