{"id":2409,"date":"2008-12-19T12:02:26","date_gmt":"2008-12-19T12:02:26","guid":{"rendered":"http:\/\/jetwit.com\/wordpress\/?p=2409"},"modified":"2008-12-19T12:02:26","modified_gmt":"2008-12-19T12:02:26","slug":"job-english-to-japanese-technical-dc","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/","title":{"rendered":"Job:  English to Japanese &#8211; Technical (D.C.)"},"content":{"rendered":"<p><em>From Craigslist DC:<\/em><\/p>\n<h2>English to Japanese Translation Technical Quality Control (Freelance)<\/h2>\n<p>Reply to: <a href=\"mailto:gigs-962523543@craigslist.org?subject=English%20to%20Japanese%20Translation%20Technical%20Quality%20Control%20%28Freelance%29\">gigs-962523543@craigslist.org<\/a> <sup>[<a title=\"How do I reply?\" href=\"http:\/\/www.craigslist.org\/about\/help\/replying_to_posts\" target=\"_blank\">?<\/a>]<\/sup><br \/>\nDate: 2008-12-18,  9:42AM EST<\/p>\n<p>We are looking for a freelance person who has experience in translating written documents from English to Japanese. Additionally, this person should be experienced enough to be able to read and understand technical documentation.<\/p>\n<p>Please send your resume \/ experience to <a href=\"mailto:Jobs@legaladvantage.net\">Jobs@legaladvantage.net<\/a> and in the subject include &#8220;English to Japanese Q\/C&#8221;<\/p>\n<p>Please note that as a follow up we will send out a small sample with known errors and will ask potential candidates to check \/ correct the errors.<\/p>\n<ul>\n<li>it&#8217;s NOT ok to contact this poster with services or other commercial interests<\/li>\n<li> Compensation: 2 cents per word<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>From Craigslist DC: English to Japanese Translation Technical Quality Control (Freelance) Reply to: gigs-962523543@craigslist.org [?] Date: 2008-12-18, 9:42AM EST We are looking for a freelance person who has experience in translating written documents from English to Japanese. Additionally, this person should be experienced enough to be able to read and understand technical documentation. Please send [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-2409","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-jobs"],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO 4.9.9 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"From Craigslist DC: English to Japanese Translation Technical Quality Control (Freelance) Reply to: gigs-962523543@craigslist.org [?] Date: 2008-12-18, 9:42AM EST We are looking for a freelance person who has experience in translating written documents from English to Japanese. Additionally, this person should be experienced enough to be able to read and understand technical documentation. Please send\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"author\" content=\"jetwit\"\/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO (AIOSEO) 4.9.9\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"JETwit.com - The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"Job: English to Japanese \u2013 Technical (D.C.) - JETwit.com\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"From Craigslist DC: English to Japanese Translation Technical Quality Control (Freelance) Reply to: gigs-962523543@craigslist.org [?] Date: 2008-12-18, 9:42AM EST We are looking for a freelance person who has experience in translating written documents from English to Japanese. Additionally, this person should be experienced enough to be able to read and understand technical documentation. Please send\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2008-12-19T12:02:26+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2008-12-19T12:02:26+00:00\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"Job: English to Japanese \u2013 Technical (D.C.) - JETwit.com\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"From Craigslist DC: English to Japanese Translation Technical Quality Control (Freelance) Reply to: gigs-962523543@craigslist.org [?] Date: 2008-12-18, 9:42AM EST We are looking for a freelance person who has experience in translating written documents from English to Japanese. Additionally, this person should be experienced enough to be able to read and understand technical documentation. Please send\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"BlogPosting\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2008\\\/12\\\/19\\\/job-english-to-japanese-technical-dc\\\/#blogposting\",\"name\":\"Job: English to Japanese \\u2013 Technical (D.C.) - JETwit.com\",\"headline\":\"Job:  English to Japanese &#8211; Technical (D.C.)\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/jetwit\\\/#author\"},\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\"},\"datePublished\":\"2008-12-19T12:02:26-04:00\",\"dateModified\":\"2008-12-19T12:02:26-04:00\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2008\\\/12\\\/19\\\/job-english-to-japanese-technical-dc\\\/#webpage\"},\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2008\\\/12\\\/19\\\/job-english-to-japanese-technical-dc\\\/#webpage\"},\"articleSection\":\"Jobs\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2008\\\/12\\\/19\\\/job-english-to-japanese-technical-dc\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/#listItem\",\"name\":\"Jobs\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jobs\",\"item\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2008\\\/12\\\/19\\\/job-english-to-japanese-technical-dc\\\/#listItem\",\"name\":\"Job:  English to Japanese &#8211; Technical (D.C.)\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2008\\\/12\\\/19\\\/job-english-to-japanese-technical-dc\\\/#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"Job:  English to Japanese &#8211; Technical (D.C.)\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/#listItem\",\"name\":\"Jobs\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\",\"name\":\"JETwit.com\",\"description\":\"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/jetwit\\\/#author\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/jetwit\\\/\",\"name\":\"jetwit\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2008\\\/12\\\/19\\\/job-english-to-japanese-technical-dc\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2008\\\/12\\\/19\\\/job-english-to-japanese-technical-dc\\\/\",\"name\":\"Job: English to Japanese \\u2013 Technical (D.C.) - JETwit.com\",\"description\":\"From Craigslist DC: English to Japanese Translation Technical Quality Control (Freelance) Reply to: gigs-962523543@craigslist.org [?] Date: 2008-12-18, 9:42AM EST We are looking for a freelance person who has experience in translating written documents from English to Japanese. Additionally, this person should be experienced enough to be able to read and understand technical documentation. Please send\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2008\\\/12\\\/19\\\/job-english-to-japanese-technical-dc\\\/#breadcrumblist\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/jetwit\\\/#author\"},\"creator\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/jetwit\\\/#author\"},\"datePublished\":\"2008-12-19T12:02:26-04:00\",\"dateModified\":\"2008-12-19T12:02:26-04:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/\",\"name\":\"JETwit.com\",\"description\":\"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO -->\n\n","aioseo_head_json":{"title":"Job: English to Japanese \u2013 Technical (D.C.) - JETwit.com","description":"From Craigslist DC: English to Japanese Translation Technical Quality Control (Freelance) Reply to: gigs-962523543@craigslist.org [?] Date: 2008-12-18, 9:42AM EST We are looking for a freelance person who has experience in translating written documents from English to Japanese. Additionally, this person should be experienced enough to be able to read and understand technical documentation. Please send","canonical_url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/#blogposting","name":"Job: English to Japanese \u2013 Technical (D.C.) - JETwit.com","headline":"Job:  English to Japanese &#8211; Technical (D.C.)","author":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/jetwit\/#author"},"publisher":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization"},"datePublished":"2008-12-19T12:02:26-04:00","dateModified":"2008-12-19T12:02:26-04:00","inLanguage":"en-US","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/#webpage"},"isPartOf":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/#webpage"},"articleSection":"Jobs"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/#listItem","name":"Jobs"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/#listItem","position":2,"name":"Jobs","item":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/#listItem","name":"Job:  English to Japanese &#8211; Technical (D.C.)"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/#listItem","position":3,"name":"Job:  English to Japanese &#8211; Technical (D.C.)","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/#listItem","name":"Jobs"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization","name":"JETwit.com","description":"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/jetwit\/#author","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/jetwit\/","name":"jetwit"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/#webpage","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/","name":"Job: English to Japanese \u2013 Technical (D.C.) - JETwit.com","description":"From Craigslist DC: English to Japanese Translation Technical Quality Control (Freelance) Reply to: gigs-962523543@craigslist.org [?] Date: 2008-12-18, 9:42AM EST We are looking for a freelance person who has experience in translating written documents from English to Japanese. Additionally, this person should be experienced enough to be able to read and understand technical documentation. Please send","inLanguage":"en-US","isPartOf":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/#breadcrumblist"},"author":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/jetwit\/#author"},"creator":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/jetwit\/#author"},"datePublished":"2008-12-19T12:02:26-04:00","dateModified":"2008-12-19T12:02:26-04:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#website","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/","name":"JETwit.com","description":"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","inLanguage":"en-US","publisher":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization"}}]},"og:locale":"en_US","og:site_name":"JETwit.com - The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","og:type":"article","og:title":"Job: English to Japanese \u2013 Technical (D.C.) - JETwit.com","og:description":"From Craigslist DC: English to Japanese Translation Technical Quality Control (Freelance) Reply to: gigs-962523543@craigslist.org [?] Date: 2008-12-18, 9:42AM EST We are looking for a freelance person who has experience in translating written documents from English to Japanese. Additionally, this person should be experienced enough to be able to read and understand technical documentation. Please send","og:url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/","article:published_time":"2008-12-19T12:02:26+00:00","article:modified_time":"2008-12-19T12:02:26+00:00","twitter:card":"summary_large_image","twitter:title":"Job: English to Japanese \u2013 Technical (D.C.) - JETwit.com","twitter:description":"From Craigslist DC: English to Japanese Translation Technical Quality Control (Freelance) Reply to: gigs-962523543@craigslist.org [?] Date: 2008-12-18, 9:42AM EST We are looking for a freelance person who has experience in translating written documents from English to Japanese. Additionally, this person should be experienced enough to be able to read and understand technical documentation. Please send"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"2409","title":null,"description":null,"keywords":null,"keyphrases":null,"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":null,"og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"","isEnabled":true},"graphs":[]},"schema_type":"default","schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":null,"robots_max_videopreview":null,"robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":null,"local_seo":null,"breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"ai":null,"created":"2024-09-07 17:32:00","updated":"2025-06-04 13:32:58","seo_analyzer_scan_date":null},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\" title=\"Home\">Home<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/\" title=\"Jobs\">Jobs<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\tJob:  English to Japanese \u2013 Technical (D.C.)\n\t\t<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress"},{"label":"Jobs","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/"},{"label":"Job:  English to Japanese &#8211; Technical (D.C.)","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2008\/12\/19\/job-english-to-japanese-technical-dc\/"}],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pkZ7m-CR","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2409","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2409"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2409\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2411,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2409\/revisions\/2411"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2409"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2409"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2409"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}