{"id":18508,"date":"2011-04-02T23:54:56","date_gmt":"2011-04-03T03:54:56","guid":{"rendered":"http:\/\/jetwit.com\/wordpress\/?p=18508"},"modified":"2011-04-02T23:54:56","modified_gmt":"2011-04-03T03:54:56","slug":"job-content-writer-and-translator-for-japanican-travel-co-tokyo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2011\/04\/02\/job-content-writer-and-translator-for-japanican-travel-co-tokyo\/","title":{"rendered":"Job: Content Writer and Translator for JAPANiCAN Travel Co (Tokyo)"},"content":{"rendered":"<p>via JET alum <strong>Brian Blanchard of JAPANiCAN<\/strong>. Posted by <strong><a href=\"http:\/\/jp.linkedin.com\/in\/dipikasoni\">Dipika Soni<\/a> (Ishikawa-ken, 2003-06)<\/strong>. Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band <a href=\"http:\/\/www.myspace.com\/degradejapan\" target=\"_blank\">DEGRADE<\/a>.<\/p>\n<p><em>*Note:  If you apply for this position, please let them know you learned of it from JetWit. Thanks.<\/em><\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p><strong>Job Position:<\/strong> Content Writer and Translator for JAPANiCAN Travel Co (Tokyo) <\/p>\n<p><strong>Job Details:<\/strong><\/p>\n<p>JAPANiCAN.com is looking for native English speakers to join our translation\/writing\/editing staff.<br \/>\n<!--more--><\/p>\n<p><strong>About the Job:<\/strong><\/p>\n<li>Creating, writing and editing English content for JAPANiCAN.com <\/li>\n<li>Translating Japanese data and documents to English<\/li>\n<li>Some travel may be required to research new English articles<\/li>\n<p><strong>Required Qualifications:<\/strong><\/p>\n<li>Native-level English, currently residing in Japan <\/li>\n<li>Able to begin work from Mid April 2011<\/li>\n<li>Appropriate Japanese work visa (e.g., specialist in humanities, spousal visa)<\/li>\n<p><strong>Job Location:<\/strong><br \/>\nTokyo (Shinagawa-ku)<\/p>\n<p><strong>Working Hours:<\/strong><br \/>\n9:30-18:00<\/p>\n<p><strong>Type of Hire:<\/strong><br \/>\nFixed-term contract staff <\/p>\n<p><strong>Contract Period:   <\/strong><br \/>\nApril 2011 &#8211; 31 March 2012<br \/>\nContract renewable a maximum of 4 times. After initial contract period, subsequent contracts will be for a period of 1 year.<br \/>\n*The decision to renew a contract will be based on job performance and results achieved under the previous contract, and will only occur with the consent of both parties.<\/p>\n<p><strong>Salary:<\/strong><br \/>\nJPY 2,800,000 &#8211; 3,000,000\/year<\/p>\n<p><strong>Holidays\/Vacation:<\/strong><br \/>\nSaturday, Sunday, public holidays, year-end\/New Year&#8217;s holiday, anniversary day-off, birthday day-off, paid holidays<\/p>\n<p><strong>Benefits:<\/strong><br \/>\nEmployee&#8217;s pension, health insurance, employment insurance, worker&#8217;s compensation insurance<\/p>\n<p><strong>Website:<\/strong><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.japanican.com\/\">http:\/\/www.japanican.com\/<\/a> (Corporate site: <a href=\"http:\/\/www.jtbgmt.com\/\">http:\/\/www.jtbgmt.com\/<\/a>)<\/p>\n<p><strong>How to Apply:<\/strong><\/p>\n<p>Send cover letter, English resume, Japanese rirekisho, and a signed copy of the &#8220;Privacy Policy Agreement&#8221; by e-mail (or fax) to JTB Global Marketing &amp; Travel (PDF: <a href=\"http:\/\/www.jtbgmt.com\/jp\/recruit\/kojindoui_20110303.pdf\">http:\/\/www.jtbgmt.com\/jp\/recruit\/kojindoui_20110303.pdf<\/a>). Selected applicants will be notified by e-mail and asked to provide a writing and translation sample. <\/p>\n<p>E-mail: <em><strong>gmt-recruit@gmt.jtb.jp<\/strong><\/em><br \/>\nAddress: JTB Bldg. 14F, 2-3-11 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-8604<br \/>\nAttn: Yamakawa<br \/>\nFax: 03-5495-0688<\/p>\n<p><strong>About Us:<\/strong><\/p>\n<p>JAPANiCAN.com is an online travel booking site for foreigners planning to travel around Japan. We provide a wide range of travel services and hospitality that has been built and integrated on top of the history of the JTB Group, one of Japan&#8217;s biggest travel companies. Our website is available in English, Korean and Chinese (traditional and simplified). Our division has a culturally diverse staff and is a very friendly environment. We are currently looking for native English speakers to join our translation\/writing\/editing staff.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>via JET alum Brian Blanchard of JAPANiCAN. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE. *Note: If you apply for this position, please let them know you learned of it [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":40,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-18508","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-jobs"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pkZ7m-4Ow","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18508","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/40"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18508"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18508\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18510,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18508\/revisions\/18510"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18508"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18508"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18508"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}