{"id":14760,"date":"2010-11-14T20:13:57","date_gmt":"2010-11-15T00:13:57","guid":{"rendered":"http:\/\/jetwit.com\/wordpress\/?p=14760"},"modified":"2010-11-14T20:13:57","modified_gmt":"2010-11-15T00:13:57","slug":"job-on-site-jpn-translators-needed-urgent","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/","title":{"rendered":"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT*"},"content":{"rendered":"<p><em>via <strong>Honyaku listserve<\/strong>. Posted by <strong><a href=\"http:\/\/jp.linkedin.com\/in\/dipikasoni\">Dipika Soni<\/a> (Ishikawa-ken, 2003-06)<\/strong>. Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band <a href=\"http:\/\/www.myspace.com\/degradejapan\" target=\"_blank\">DEGRADE<\/a>.<\/em><\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><strong>Job Position:<\/strong> On-Site Japanese to English Translator<\/p>\n<p><strong>Job Details:<\/strong><\/p>\n<p>We have a current project in Tokyo with a prominent international Law Firm where we are supplying on-site Japanese translators and Japanese Bilingual individuals to assist on a document review (Japanese). The work MUST be done on-site (Minato-ku). We are looking for 3 additional professional Japanese translators to work on this project. It is expected to last from now until at least the end of 2010 (potentially longer).<\/p>\n<p><strong>Requirements (Translators) Three independent contractors:<\/strong><\/p>\n<li>Ability to work on-site, Monday-Friday, 40 hours per week (8 hr days). Minato-ku.<\/li>\n<li>Start date (as soon as possible).<\/li>\n<li>Native Japanese level.<\/li>\n<li>Ability to translate into English. There will be an EN Quality Manager to help proofread.<\/li>\n<li>Outstanding levels of professionalism. This is an on-site assignment at a prominent global law firm.<\/li>\n<li>Positive attitude, strong sense of urgency, flexibility and team-work attitude.<\/li>\n<li>+4 years of professional experience as translators.<\/li>\n<li>Legal or Corporate translation experience highly preferred.<\/li>\n<li>Manufacturing\/Automotive experience a plus.<\/li>\n<p><strong>Contact: <\/strong><\/p>\n<p>Alejandro Gonzalez<br \/>\nTransPerfect Translations<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.legal.transperfect.com\">www.legal.transperfect.com<\/a><br \/>\nTel: +1 415.615.9191 x2588<\/p>\n<p>If qualified and interested please send your CV in English to <em><strong>agonzalez@transperfect.com<\/strong><\/em> and include the phone number where you can best be reached at before 10:30AM (Tokyo time) this week.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>via Honyaku listserve. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE. &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; Job Position: On-Site Japanese to English Translator Job Details: We have a current project in Tokyo with a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":40,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-14760","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-jobs"],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO 4.9.8 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"via Honyaku listserve. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Job Position: On-Site Japanese to English Translator Job Details: We have a current project in Tokyo with a\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"author\" content=\"dipstar\"\/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO (AIOSEO) 4.9.8\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"JETwit.com - The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT* - JETwit.com\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"via Honyaku listserve. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Job Position: On-Site Japanese to English Translator Job Details: We have a current project in Tokyo with a\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-11-15T00:13:57+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2010-11-15T00:13:57+00:00\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT* - JETwit.com\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"via Honyaku listserve. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Job Position: On-Site Japanese to English Translator Job Details: We have a current project in Tokyo with a\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"BlogPosting\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/11\\\/14\\\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\\\/#blogposting\",\"name\":\"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT* - JETwit.com\",\"headline\":\"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT*\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/dipstar\\\/#author\"},\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\"},\"datePublished\":\"2010-11-14T20:13:57-04:00\",\"dateModified\":\"2010-11-14T20:13:57-04:00\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/11\\\/14\\\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\\\/#webpage\"},\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/11\\\/14\\\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\\\/#webpage\"},\"articleSection\":\"Jobs\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/11\\\/14\\\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/#listItem\",\"name\":\"Jobs\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jobs\",\"item\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/11\\\/14\\\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\\\/#listItem\",\"name\":\"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT*\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/11\\\/14\\\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\\\/#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT*\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/jobs\\\/#listItem\",\"name\":\"Jobs\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\",\"name\":\"JETwit.com\",\"description\":\"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/dipstar\\\/#author\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/dipstar\\\/\",\"name\":\"dipstar\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/11\\\/14\\\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/11\\\/14\\\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\\\/\",\"name\":\"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT* - JETwit.com\",\"description\":\"via Honyaku listserve. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Job Position: On-Site Japanese to English Translator Job Details: We have a current project in Tokyo with a\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/11\\\/14\\\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\\\/#breadcrumblist\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/dipstar\\\/#author\"},\"creator\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/dipstar\\\/#author\"},\"datePublished\":\"2010-11-14T20:13:57-04:00\",\"dateModified\":\"2010-11-14T20:13:57-04:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/\",\"name\":\"JETwit.com\",\"description\":\"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO -->\n\n","aioseo_head_json":{"title":"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT* - JETwit.com","description":"via Honyaku listserve. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Job Position: On-Site Japanese to English Translator Job Details: We have a current project in Tokyo with a","canonical_url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/#blogposting","name":"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT* - JETwit.com","headline":"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT*","author":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/dipstar\/#author"},"publisher":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization"},"datePublished":"2010-11-14T20:13:57-04:00","dateModified":"2010-11-14T20:13:57-04:00","inLanguage":"en-US","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/#webpage"},"isPartOf":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/#webpage"},"articleSection":"Jobs"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/#listItem","name":"Jobs"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/#listItem","position":2,"name":"Jobs","item":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/#listItem","name":"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT*"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/#listItem","position":3,"name":"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT*","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/#listItem","name":"Jobs"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization","name":"JETwit.com","description":"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/dipstar\/#author","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/dipstar\/","name":"dipstar"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/#webpage","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/","name":"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT* - JETwit.com","description":"via Honyaku listserve. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Job Position: On-Site Japanese to English Translator Job Details: We have a current project in Tokyo with a","inLanguage":"en-US","isPartOf":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/#breadcrumblist"},"author":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/dipstar\/#author"},"creator":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/dipstar\/#author"},"datePublished":"2010-11-14T20:13:57-04:00","dateModified":"2010-11-14T20:13:57-04:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#website","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/","name":"JETwit.com","description":"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","inLanguage":"en-US","publisher":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization"}}]},"og:locale":"en_US","og:site_name":"JETwit.com - The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","og:type":"article","og:title":"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT* - JETwit.com","og:description":"via Honyaku listserve. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Job Position: On-Site Japanese to English Translator Job Details: We have a current project in Tokyo with a","og:url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/","article:published_time":"2010-11-15T00:13:57+00:00","article:modified_time":"2010-11-15T00:13:57+00:00","twitter:card":"summary_large_image","twitter:title":"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT* - JETwit.com","twitter:description":"via Honyaku listserve. Posted by Dipika Soni (Ishikawa-ken, 2003-06). Dipika currently works as an in-house translator for PFU (a Fujitsu company) in Kahoku-shi, Ishikawa-ken. She is also the vocalist for the Japanese hardcore punk band DEGRADE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Job Position: On-Site Japanese to English Translator Job Details: We have a current project in Tokyo with a"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"14760","title":null,"description":null,"keywords":null,"keyphrases":null,"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":null,"og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"","isEnabled":true},"graphs":[]},"schema_type":"default","schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":null,"robots_max_videopreview":null,"robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":null,"local_seo":null,"breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"ai":null,"created":"2024-09-07 21:11:58","updated":"2025-06-04 17:16:03","seo_analyzer_scan_date":null},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\" title=\"Home\">Home<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/\" title=\"Jobs\">Jobs<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\tJob: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT*\n\t\t<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress"},{"label":"Jobs","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/jobs\/"},{"label":"Job: On-Site (JPN) Translators Needed *URGENT*","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/11\/14\/job-on-site-jpn-translators-needed-urgent\/"}],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pkZ7m-3Q4","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14760","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/40"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14760"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14760\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14763,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14760\/revisions\/14763"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14760"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14760"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14760"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}