{"id":11591,"date":"2010-04-28T05:38:15","date_gmt":"2010-04-28T09:38:15","guid":{"rendered":"http:\/\/jetwit.com\/wordpress\/?p=11591"},"modified":"2010-04-28T05:38:15","modified_gmt":"2010-04-28T09:38:15","slug":"scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/","title":{"rendered":"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children&#8217;s Books to the World"},"content":{"rendered":"<p>Author Suzanne Kamata (<strong>Tokushima-ken, 1988-90<\/strong>) who also serves as the Publicity Assistant for the Society of Children\u2019s Book Writers and Illustrators, shared the following:<\/p>\n<p>&#8220;A day of presentations, critiques, and conversation for published and\u00a0pre-published translators of Japanese\u00a0children&#8217;s literature\u00a0(picture books\u00a0through young adult) into English.&#8221;<\/p>\n<p>Date: June 12, 2010 (Saturday)<br \/>\nTime: 8:00 a.m.-4:00 p.m.<br \/>\nPlace:\u00a0Yokohama International School, 2F Pauli Bldg<br \/>\nFee: Advance Registration 3,000 yen SCBWI and SWET members; 4,000 yen\u00a0non-members. At the door 4,000 yen SCBWI and SWET members; 5,000 yen\u00a0non-members.\u00a0<br \/>\nFor details, see:\u00a0<a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/www.scbwi.jp\/\" target=\"_blank\">www.scbwi.jp<\/a><\/p>\n<p>Includes:\u00a0<br \/>\n&#8211; &#8220;Once upon a\u00a0Picture Book Translation,&#8221; with Arthur Binard, translator and\u00a0author<br \/>\n&#8211; &#8220;The Making of the Moribito Books, Young Adult Fantasy Novels in\u00a0Translation,&#8221; with Cathy Hirano, translator, and Cheryl Klein, senior editor\u00a0at Arthur A. Levine Books\u00a0<br \/>\n&#8211; &#8220;Paths to\u00a0Publication\u00a0of Japanese Children&#8217;s Books in English\u00a0Translation,&#8221; with Binard, Hirano, Klein, and expert representatives from\u00a0Japanese publishing: Akiko Beppu, Editorial Director, Kaisei-sha Publishing\u00a0Company; Rei Uemura, Chief Editor of Children\u2019s Books,\u00a0Tokuma Shoten; and\u00a0Yurika Yoshida, President and CEO of\u00a0Japan\u00a0Foreign Rights Centre.<\/p>\n<p>Plus a workshop led by Cathy Hirano:<br \/>\n&#8220;Translation of Japanese Children&#8217;s Books in Three Age Categories&#8221;\u00a0<\/p>\n<p>Advance registrations and translations of short texts for the workshop must\u00a0be received by Saturday, May 15, 2010. To register and request workshop\u00a0texts, send an email to\u00a0<a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/us.mc532.mail.yahoo.com\/mc\/compose?to=info@scbwi.jp\" target=\"_blank\">info@scbwi.jp<\/a><\/p>\n<p>This event will be in English. Complete event announcement online:<br \/>\n<a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/www.scbwi.jp\/events.htm#td\" target=\"_blank\">www.scbwi.jp\/events.htm#td<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Author Suzanne Kamata (Tokushima-ken, 1988-90) who also serves as the Publicity Assistant for the Society of Children\u2019s Book Writers and Illustrators, shared the following: &#8220;A day of presentations, critiques, and conversation for published and\u00a0pre-published translators of Japanese\u00a0children&#8217;s literature\u00a0(picture books\u00a0through young adult) into English.&#8221; Date: June 12, 2010 (Saturday) Time: 8:00 a.m.-4:00 p.m. Place:\u00a0Yokohama International School, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":39,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[1],"tags":[189,131,1379],"class_list":["post-11591","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","tag-tokyo","tag-translation","tag-writers"],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO 4.9.9 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"Author Suzanne Kamata (Tokushima-ken, 1988-90) who also serves as the Publicity Assistant for the Society of Children\u2019s Book Writers and Illustrators, shared the following: &quot;A day of presentations, critiques, and conversation for published and pre-published translators of Japanese children&#039;s literature (picture books through young adult) into English.&quot; Date: June 12, 2010 (Saturday) Time: 8:00 a.m.-4:00 p.m. Place: Yokohama International School,\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"author\" content=\"gaijinmama\"\/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO (AIOSEO) 4.9.9\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"JETwit.com - The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children\u2019s Books to the World - JETwit.com\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"Author Suzanne Kamata (Tokushima-ken, 1988-90) who also serves as the Publicity Assistant for the Society of Children\u2019s Book Writers and Illustrators, shared the following: &quot;A day of presentations, critiques, and conversation for published and pre-published translators of Japanese children&#039;s literature (picture books through young adult) into English.&quot; Date: June 12, 2010 (Saturday) Time: 8:00 a.m.-4:00 p.m. Place: Yokohama International School,\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-04-28T09:38:15+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2010-04-28T09:38:15+00:00\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children\u2019s Books to the World - JETwit.com\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"Author Suzanne Kamata (Tokushima-ken, 1988-90) who also serves as the Publicity Assistant for the Society of Children\u2019s Book Writers and Illustrators, shared the following: &quot;A day of presentations, critiques, and conversation for published and pre-published translators of Japanese children&#039;s literature (picture books through young adult) into English.&quot; Date: June 12, 2010 (Saturday) Time: 8:00 a.m.-4:00 p.m. Place: Yokohama International School,\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"BlogPosting\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/04\\\/28\\\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\\\/#blogposting\",\"name\":\"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children\\u2019s Books to the World - JETwit.com\",\"headline\":\"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children&#8217;s Books to the World\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/gaijinmama\\\/#author\"},\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\"},\"datePublished\":\"2010-04-28T05:38:15-04:00\",\"dateModified\":\"2010-04-28T05:38:15-04:00\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/04\\\/28\\\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\\\/#webpage\"},\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/04\\\/28\\\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\\\/#webpage\"},\"articleSection\":\"Uncategorized, tokyo, Translation, Writers\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/04\\\/28\\\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/uncategorized\\\/#listItem\",\"name\":\"Uncategorized\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/uncategorized\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"Uncategorized\",\"item\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/uncategorized\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/04\\\/28\\\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\\\/#listItem\",\"name\":\"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children&#8217;s Books to the World\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/04\\\/28\\\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\\\/#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children&#8217;s Books to the World\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/category\\\/uncategorized\\\/#listItem\",\"name\":\"Uncategorized\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\",\"name\":\"JETwit.com\",\"description\":\"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/gaijinmama\\\/#author\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/gaijinmama\\\/\",\"name\":\"gaijinmama\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/04\\\/28\\\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/04\\\/28\\\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\\\/\",\"name\":\"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children\\u2019s Books to the World - JETwit.com\",\"description\":\"Author Suzanne Kamata (Tokushima-ken, 1988-90) who also serves as the Publicity Assistant for the Society of Children\\u2019s Book Writers and Illustrators, shared the following: \\\"A day of presentations, critiques, and conversation for published and pre-published translators of Japanese children's literature (picture books through young adult) into English.\\\" Date: June 12, 2010 (Saturday) Time: 8:00 a.m.-4:00 p.m. Place: Yokohama International School,\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/2010\\\/04\\\/28\\\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\\\/#breadcrumblist\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/gaijinmama\\\/#author\"},\"creator\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/author\\\/gaijinmama\\\/#author\"},\"datePublished\":\"2010-04-28T05:38:15-04:00\",\"dateModified\":\"2010-04-28T05:38:15-04:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/\",\"name\":\"JETwit.com\",\"description\":\"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/jetwit.com\\\/wordpress\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO -->\n\n","aioseo_head_json":{"title":"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children\u2019s Books to the World - JETwit.com","description":"Author Suzanne Kamata (Tokushima-ken, 1988-90) who also serves as the Publicity Assistant for the Society of Children\u2019s Book Writers and Illustrators, shared the following: \"A day of presentations, critiques, and conversation for published and pre-published translators of Japanese children's literature (picture books through young adult) into English.\" Date: June 12, 2010 (Saturday) Time: 8:00 a.m.-4:00 p.m. Place: Yokohama International School,","canonical_url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/#blogposting","name":"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children\u2019s Books to the World - JETwit.com","headline":"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children&#8217;s Books to the World","author":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/gaijinmama\/#author"},"publisher":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization"},"datePublished":"2010-04-28T05:38:15-04:00","dateModified":"2010-04-28T05:38:15-04:00","inLanguage":"en-US","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/#webpage"},"isPartOf":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/#webpage"},"articleSection":"Uncategorized, tokyo, Translation, Writers"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/uncategorized\/#listItem","name":"Uncategorized"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/uncategorized\/#listItem","position":2,"name":"Uncategorized","item":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/uncategorized\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/#listItem","name":"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children&#8217;s Books to the World"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/#listItem","position":3,"name":"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children&#8217;s Books to the World","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/uncategorized\/#listItem","name":"Uncategorized"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization","name":"JETwit.com","description":"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/gaijinmama\/#author","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/gaijinmama\/","name":"gaijinmama"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/#webpage","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/","name":"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children\u2019s Books to the World - JETwit.com","description":"Author Suzanne Kamata (Tokushima-ken, 1988-90) who also serves as the Publicity Assistant for the Society of Children\u2019s Book Writers and Illustrators, shared the following: \"A day of presentations, critiques, and conversation for published and pre-published translators of Japanese children's literature (picture books through young adult) into English.\" Date: June 12, 2010 (Saturday) Time: 8:00 a.m.-4:00 p.m. Place: Yokohama International School,","inLanguage":"en-US","isPartOf":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/#breadcrumblist"},"author":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/gaijinmama\/#author"},"creator":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/author\/gaijinmama\/#author"},"datePublished":"2010-04-28T05:38:15-04:00","dateModified":"2010-04-28T05:38:15-04:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#website","url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/","name":"JETwit.com","description":"The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","inLanguage":"en-US","publisher":{"@id":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/#organization"}}]},"og:locale":"en_US","og:site_name":"JETwit.com - The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide","og:type":"article","og:title":"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children\u2019s Books to the World - JETwit.com","og:description":"Author Suzanne Kamata (Tokushima-ken, 1988-90) who also serves as the Publicity Assistant for the Society of Children\u2019s Book Writers and Illustrators, shared the following: &quot;A day of presentations, critiques, and conversation for published and pre-published translators of Japanese children's literature (picture books through young adult) into English.&quot; Date: June 12, 2010 (Saturday) Time: 8:00 a.m.-4:00 p.m. Place: Yokohama International School,","og:url":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/","article:published_time":"2010-04-28T09:38:15+00:00","article:modified_time":"2010-04-28T09:38:15+00:00","twitter:card":"summary_large_image","twitter:title":"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children\u2019s Books to the World - JETwit.com","twitter:description":"Author Suzanne Kamata (Tokushima-ken, 1988-90) who also serves as the Publicity Assistant for the Society of Children\u2019s Book Writers and Illustrators, shared the following: &quot;A day of presentations, critiques, and conversation for published and pre-published translators of Japanese children's literature (picture books through young adult) into English.&quot; Date: June 12, 2010 (Saturday) Time: 8:00 a.m.-4:00 p.m. Place: Yokohama International School,"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"11591","title":null,"description":null,"keywords":null,"keyphrases":null,"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":null,"og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"","isEnabled":true},"graphs":[]},"schema_type":"default","schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":null,"robots_max_videopreview":null,"robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":null,"local_seo":null,"breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"ai":null,"created":"2024-09-07 20:25:00","updated":"2025-06-04 16:25:58","seo_analyzer_scan_date":null},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\" title=\"Home\">Home<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/uncategorized\/\" title=\"Uncategorized\">Uncategorized<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\tSCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children\u2019s Books to the World\n\t\t<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress"},{"label":"Uncategorized","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/category\/uncategorized\/"},{"label":"SCBWI Tokyo Translation Day 2010: Bringing Japanese Children&#8217;s Books to the World","link":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/2010\/04\/28\/scbwi-tokyo-translation-day-2010-bringing-japanese-childrens-books-to-the-world\/"}],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pkZ7m-30X","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11591","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/39"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11591"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11591\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11593,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11591\/revisions\/11593"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11591"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11591"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jetwit.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11591"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}