<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>JETwit.com &#187; Google Wave</title>
	<atom:link href="http://jetwit.com/wordpress/tag/google-wave/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jetwit.com/wordpress</link>
	<description>The alumni magazine, career center and communication channel for the JET alumni community worldwide</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 21:15:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Translation Technology:  Google Wave and Rosy Etta</title>
		<link>http://jetwit.com/wordpress/2009/11/12/translation-technology-google-wave-and-rosy-etta/</link>
		<comments>http://jetwit.com/wordpress/2009/11/12/translation-technology-google-wave-and-rosy-etta/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 21:02:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jetwit</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translating/Interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[Google Wave]]></category>
		<category><![CDATA[Rosy Etta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jetwit.com/wordpress/?p=9225</guid>
		<description><![CDATA[I just got an invite to Google Wave and started playing around with it.  And I noticed that one feature is a simultaneous translator they call Rosy Etta.  The concept is that it translates in real time as you type an email or chat with someone.  (Email and chat are actually kind of fused together [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-full wp-image-9227" title="googlewave" src="http://jetwit.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/11/googlewave.jpg" alt="googlewave" width="173" height="173" />I just got an invite to <a href="http://wave.google.com/help/wave/about.html" target="_blank"><strong>Google Wave</strong></a> and started playing around with it.  And I noticed that one feature is a simultaneous translator they call <strong>Rosy Etta</strong>.  The concept is that it translates in real time as you type an email or chat with someone.  (Email and chat are actually kind of fused together in Google Wave which is part of the big picture concept.)  Essentially, this means that you can theoretically have a conversation in English over email with someone else who speaks no English.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>The relevant question to JetWit readers:</strong></span> <strong>How effective and accurate is Rosy Etta for English-Japanese?  Have any JetWit readers had a chance to try it out?</strong></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>A second question:</strong></span> <strong>What implications, if any, are there for professional translators?  (or JETs for that matter)</strong></p>
<p>Share your thoughts and experiences so far in the <a href="http://jetwit.com/wordpress/2009/11/12/translation-technology-google-wave-and-rosy-etta/#respond"><strong>comments section</strong></a>.  And if you&#8217;re on Google Wave, feel free to start a &#8220;wave&#8221; with me as well at stevenwaseda [/atto/] googlewave [/dotto/] com.</p>
<p>Lastly, here&#8217;s a video about Rosy Etta where you get to see it work with a very basic example:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/AvQhxWK9-KY&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/AvQhxWK9-KY&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jetwit.com/wordpress/2009/11/12/translation-technology-google-wave-and-rosy-etta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

