Dec 18

Favorite translator – update

On December 12 JetWit asked the question:  Do you have a favorite translator?

Here are two responses received so far.  Feel free to post additional comments or e-mail them to jetwit /att/ jetwit /dotto/ com:

Cheleen, Kia (CIR, Aichi-ken 1996-98, ALT 1998-1999) says:

Linda Hoaglund is one of my favorites. She is famous for doing subtitles for Japanese movies (like Kurosawa films) and she is an AMAZING interpreter as well. She has a massive vocabulary and everything she does sounds so natural. Linda doesn’t just do big-name projects — she does a lot of translation & interpreting for the arts/artists as well. Even though she grew up in Japan (to which some would say, “of COURSE she can read/write/speak Japanese”), I still think that her interpreting and translation skills are extremely polished and give the rest of us translators/ interpreters something to strive for.

Joel Dechant (CIR Kagoshima-ken, 2001-04) says:

I guess I like Alfred Birnbaum since he did a slew of Haruki Murakami books that I deveoured back in College.  Not much time for fiction these days, however…


Comments are closed.

Page Rank